Paroles et traduction Haiyti - REGEN UND NIESEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REGEN UND NIESEL
RAIN AND DRIZZLE
Regen
und
Niesel
Rain
and
drizzle
Es
hört
nicht
auf,
der
Himmel
ist
grau,
ich
hänge
mit
Dieben
It
won't
stop,
the
sky
is
gray,
I
hang
with
thieves
Rein
wegen
Raub,
die
Ohren
sind
taub,
die
Ringe
versiegelt
Purely
for
robbery,
ears
are
deaf,
rings
are
sealed
Hab'
kein
Vertrauen,
der
Tiger,
er
faucht,
im
Paradies
Krise
Got
no
trust,
the
tiger,
he
growls,
crisis
in
paradise
Und
ich
verschwinde
in
der
Remise
And
I
disappear
in
the
shed
In
Session
mit
Project
X
In
session
with
Project
X
Ey,
was
für
ein
Sample,
Mann,
next
Hey,
what
a
sample,
man,
next
Ich
komme
mit
Uzi
an
Deck
I
come
with
Uzi
on
deck
Und
sage,
Robbery
ist
back
And
say,
Robbery
is
back
Nеin,
du
kennst
mich
nicht
mal
in
echt
No,
you
don't
even
know
me
in
real
life
Nein,
du
kеnnst
mich
nur
aus
dem
Netz
No,
you
only
know
me
from
the
net
Werf'
alle
meine
Sorgen
weg
(Hah)
Throw
all
my
worries
away
(Hah)
Und
meine
Gage
ins
Roulette
(Huh)
And
my
fee
into
roulette
(Huh)
"Ich
mag
wie
dein
Schmuck
glänzt"
"I
like
how
your
jewelry
shines"
Das
ist
VVS,
du
Spast
(Ürgh)
That's
VVS,
you
fool
(Ugh)
Wer
zur
Hölle
sagt,
es
läuft
nicht?
(Ey)
Who
the
hell
says
it's
not
working?
(Ey)
Wenn
nicht
morgen,
dann
noch
heute
If
not
tomorrow,
then
today
Bin
beim
Autorennen
auf
Phuketh
(Wooh)
I'm
at
the
car
race
in
Phuket
(Wooh)
Ja
ich
hab
kein'n
Manager
(Okay)
Yeah,
I
don't
have
a
manager
(Okay)
Ich
wünschte
manchmal,
ich
wär'
käuflich
(Ürgh)
I
sometimes
wish
I
was
for
sale
(Ugh)
Doch
bis
heute
zeig'
ich
keine
Reue
But
until
today
I
show
no
remorse
Trag'
so
viel
Schmuck,
Karat
über
achtzehn
Wear
so
much
jewelry,
carats
over
eighteen
Hab'
ich
kein
Cash,
greif'
ich
in
die
Kasse
If
I
don't
have
cash,
I
reach
into
the
register
Ich
bin
ein
Plug,
nicht
nur
in
den
Akten
I'm
a
plug,
not
just
in
the
files
Hör
auf
zu
reden,
werd
mal
erwachsen
Stop
talking,
grow
up
Poppe
die
Pills,
stapel'
die
Batzen
Pop
the
pills,
stack
the
bills
Halbe
Millionen,
unter
Matratze
Half
a
million,
under
the
mattress
Ich
bin
ein
Plug,
nicht
nur
in
den
Akten
I'm
a
plug,
not
just
in
the
files
Hör
auf
zu
reden,
werd
mal
erwachsen
Stop
talking,
grow
up
Regen
und
Niesel
Rain
and
drizzle
Es
hört
nicht
auf,
der
Himmel
ist
grau,
ich
hänge
mit
Dieben
It
won't
stop,
the
sky
is
gray,
I
hang
with
thieves
Rein
wegen
Raub,
die
Ohren
sind
taub,
die
Ringe
versiegelt
Purely
for
robbery,
ears
are
deaf,
rings
are
sealed
Hab'
kein
Vertrauen,
der
Tiger,
er
faucht,
im
Paradies
Krise
Got
no
trust,
the
tiger,
he
growls,
crisis
in
paradise
Und
ich
verschwinde
in
der
Remise
And
I
disappear
in
the
shed
Das
Leben
ist
nur
ein
Test
Life
is
just
a
test
Sag,
warum
machst
du
so
ein'n
Stress?
Tell
me,
why
are
you
stressing
so
much?
Ich
schick'
deinen
Brudi
ins
Bett
I'll
send
your
bro
to
bed
Denn
Robbery
ist
nicht
mehr
nett
(Hah)
Cause
Robbery
ain't
nice
anymore
(Hah)
Ich
habe
die
Wumme
versteckt
I
hid
the
gun
Die
Fresse
hab'
ich
voll
Baguettes
(Ah)
My
face
is
full
of
baguettes
(Ah)
Ganz
Deutschland
zieht
Dreck
All
of
Germany
is
pulling
dirt
Denn
ich
bin
nicht
mehr
im
Geschäft
(Burr)
Cause
I'm
not
in
the
business
anymore
(Burr)
Mit
Heckler
wie
Opa
With
Heckler
like
grandpa
Im
Land
Cru
Toyota
In
a
Land
Cruiser
Toyota
I
tell
you
we
soldiers
(Ey)
I
tell
you
we
soldiers
(Ey)
Seh's
locker,
Minnesota
(Ey)
Take
it
easy,
Minnesota
(Ey)
Im
Carlo-Pullover
(Ey)
In
a
Carlo
sweater
(Ey)
Kater
von
Montag
(Ey)
Hangover
from
Monday
(Ey)
Jetzt
fall'
ich
ins
Koma
(Ey)
Now
I'm
falling
into
a
coma
(Ey)
Von
Whiskey
und
Cola
From
whiskey
and
cola
Regen
und
Niesel
Rain
and
drizzle
Es
hört
nicht
auf,
der
Himmel
ist
grau,
ich
hänge
mit
Dieben
It
won't
stop,
the
sky
is
gray,
I
hang
with
thieves
Rein
wegen
Raub,
die
Ohren
sind
taub,
die
Ringe
versiegelt
Purely
for
robbery,
ears
are
deaf,
rings
are
sealed
Hab'
kein
Vertrauen,
der
Tiger,
er
faucht,
im
Paradies
Krise
Got
no
trust,
the
tiger,
he
growls,
crisis
in
paradise
Und
ich
verschwinde
in
der
Remise
And
I
disappear
in
the
shed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haiyti, Jush, Project X
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.