Paroles et traduction Haiyti - kokaina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
trebam
kokaina,
trebaš
mi
ti
Мне
не
нужен
кокаин,
нужна
ты
Zapali
me
i
voli
srcem
svim
Зажги
меня
и
люби
всем
сердцем
Sve
bih
dala
da
te
mogu
da
zaboravim
Я
бы
все
отдала,
чтобы
забыть
тебя
Ne
trebam
kokaina,
trebaš
mi
ti
Мне
не
нужен
кокаин,
нужна
ты
Ich
fahr′
los,
doch
ich
kann
nich
fahr'n
Я
еду,
но
я
не
могу
ехать
Mit
Zweihundert
auf
der
Reeperbahn
Двести
на
Репербане
Sag
mir,
was
hast
du
mit
mir
getan?
Скажи
мне,
что
ты
со
мной
сделала?
Mich
sucht
der
Teufel
und
das
BKA
Меня
ищет
дьявол
и
федеральная
полиция
Bitte
lass
mich
dich
vergessen,
bitte
Пожалуйста,
дай
мне
тебя
забыть,
пожалуйста
Rauch′
die
Kippe
bis
zur
letzten
Kippe
Кури
сигарету
до
последней
затяжки
Und
es
hittet,
bis
es
nicht
mehr
hittet
И
пусть
прёт,
пока
не
перестанет
переть
Ich
hoffe,
dass
mich
niemand
findet
Надеюсь,
меня
никто
не
найдет
Ne
trebam
kokaina,
trebaš
mi
ti
Мне
не
нужен
кокаин,
нужна
ты
Zapali
me
i
voli
srcem
svim
Зажги
меня
и
люби
всем
сердцем
Sve
bih
dala
da
te
mogu
da
zaboravim
Я
бы
все
отдала,
чтобы
забыть
тебя
Ne
trebam
kokaina,
trebaš
mi
ti
Мне
не
нужен
кокаин,
нужна
ты
Alles
vermasselt,
alles
verprasst,
Mann
Все
испорчено,
все
промотано,
блин
Wo
bleibt
die
Patte?
Ich
bin
nur
am
hustlen
Где
бабки?
Я
только
и
делаю,
что
hustлю
Sag
mir
nicht,
dass
es
dir
alles
egal
ist
Не
говори
мне,
что
тебе
все
равно
Für
dich
würd
ich
diese
Erde
verlassen
Ради
тебя
я
бы
покинула
эту
землю
Und
ich
komm'
nich
klar,
ey
И
я
не
справляюсь,
эй
Seid
kein
Fan,
nah
Не
будьте
фанатом,
nah
Und
ich
komm'
nich
klar
И
я
не
справляюсь
Daj
mi
još
jedan
Дай
мне
еще
один
(Boli
me
kurac,
daj
mi
bocu!)
(Мне
плевать,
дай
мне
бутылку!)
Ne
trebam
kokaina,
trebaš
mi
ti
Мне
не
нужен
кокаин,
нужна
ты
Zapali
me
i
voli
srcem
svim
Зажги
меня
и
люби
всем
сердцем
Sve
bih
dala
da
te
mogu
da
zaboravim
Я
бы
все
отдала,
чтобы
забыть
тебя
Ne
trebam
kokaina,
trebaš
mi
ti
Мне
не
нужен
кокаин,
нужна
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurin Auth, Ronja Zschoche, Gerrit Arnold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.