Paroles et traduction Hajile de Rellim feat. Jamell - IRRESPONSIBLE
IRRESPONSIBLE
безответственный
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
gotta
process
Я
должен
все
обдумать
What
you
puttin
through
Через
что
ты
проходишь
Up
in
the
process
of
Вверх
в
процессе
Being
with
you
Быть
с
тобой
Feel
like
I'm
drowning
Такое
чувство,
что
я
тону
And
what
would
I
do
И
что
бы
я
сделал
Without
my
oxygen
Без
моего
кислорода
Hope
it
wasn't
me
Надеюсь,
это
был
не
я
You
was
calling
Ты
звал
меня
Cause
the
better
me
Потому
что
чем
лучше
я
Unresponsive
Неотзывчивый
And
I'm
sorry
I'm
И
мне
жаль,
что
я
Not
responsible
Не
несу
ответственности
But
you
told
me
I'm
Но
ты
сказал
мне,
что
я
Irresponsible
Безответственный
Hope
you
letting
me
go
Надеюсь,
ты
позволишь
мне
уйти
During
the
process
Во
время
процесса
Cause
I
wanna
be
free
Потому
что
я
хочу
быть
свободным.
Of
what
this
process
does
О
том,
что
делает
этот
процесс
Told
me
to
come
to
you
Велел
мне
прийти
к
тебе
With
my
problems
Со
своими
проблемами
And
now
I'm
left
with
the
burden
И
теперь
я
остаюсь
с
этим
бременем
на
плечах
Of
what
my
problem's
done
О
том,
что
сделала
моя
проблема
Ate
up
every
lie
Поглощал
каждую
ложь
You
was
talking
Вы
разговаривали
Got
a
feeling
that
love
У
меня
такое
чувство,
что
любовь
Was
never
optional
Никогда
не
было
необязательным
And
I'm
sorry
I'm
И
мне
жаль,
что
я
Not
responsible
Не
несу
ответственности
But
you
told
me
I'm
Но
ты
сказал
мне,
что
я
Irresponsible
Безответственный
Cry
tears
all
over
my
shoulder
Обливайся
слезами
у
меня
на
плече
You
better
than
this
ain't
this
shit
gettin
old
Ты
лучше,
чем
все
это,
это
дерьмо
не
надоедает
Tell
me
you
love
me,
I
heard
that
before
Скажи,
что
любишь
меня,
я
слышал
это
раньше
Tell
me
you
hate
me,
I
heard
that
before
Скажи,
что
ненавидишь
меня,
я
слышал
это
раньше
Trying
not
to
close
any
doors
Пытаюсь
не
закрывать
двери
But
I'm
way
more
hurt
than
ever
before
Но
мне
еще
больнее,
чем
когда-либо
прежде
Hennessey
be
my
oxygen
Хеннесси
будет
моим
кислородом
Chronic
pain
you
keep
causing
it
Хроническая
боль,
которую
ты
продолжаешь
причинять
Tell
me
why
the
upper
hand
is
on
the
shorter
man
Скажи
мне,
почему
преимущество
на
стороне
того,
кто
пониже
ростом
Be
my
ride
or
die
Будь
моим
гонщиком
или
умри
I
wanna
see
the
Tour
de
France
Я
хочу
увидеть
Тур
де
Франс
I'm
blackin
out
my
life
Я
вычеркиваю
свою
жизнь
из
жизни
других
людей
I'm
only
saying
my
intent
Я
всего
лишь
говорю
о
своих
намерениях
Spin
the
fuckin
bottle
Раскручиваю
гребаную
бутылку
Take
a
turn
and
we
can
vent
Поворачиваюсь,
и
мы
можем
выпустить
пар.
Trying
every
compromise
my
mind
can
come
up
with
Пытаюсь
найти
все
возможные
компромиссы,
какие
только
приходит
в
голову
Every
time
I
talk
you
throw
a
fit
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
ты
устраиваешь
истерику
Rebuttal
it
Опровергай
это
I
wonder
why
you
never
told
me
what
you
really
meant
Я
удивляюсь,
почему
ты
никогда
не
говорил
мне,
что
на
самом
деле
имел
в
виду
When
you
said
that
your
love
was
like
a
pick,
it's
on
defense
Когда
ты
сказал,
что
твоя
любовь
похожа
на
отмычку,
это
защита
But
I
feel
like
I'm
not
a
man
Но
я
чувствую,
что
я
не
мужчина
Honest
and
you
the
cause
of
my
problems
Честный,
а
ты
- причина
моих
проблем
And
where
you
been
И
где
ты
был
You
been
chillin
on
the
ottoman
Ты
прохлаждался
на
оттоманке
Picking
up
the
piece
of
my
heart
again
Снова
собираю
частичку
своего
сердца
I've
been
under
emotion
assault
Я
подвергался
эмоциональной
атаке
Trying
to
keep
my
subconscious
involved
Пытался
удержать
свое
подсознание
в
напряжении
And
obviously
I'm
not
as
strong
И,
очевидно,
я
уже
не
так
силен
Now
I
just
wanna
be
left
alone
Теперь
я
просто
хочу,
чтобы
меня
оставили
в
покое.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
gotta
process
Я
должен
все
обдумать
What
you
puttin
through
Через
что
ты
проходишь
Up
in
the
process
of
Вверх
в
процессе
Being
with
you
Быть
с
тобой
Feel
like
I'm
drowning
Такое
чувство,
что
я
тону
And
what
would
I
do
И
что
бы
я
делал
Without
my
oxygen
Без
кислорода
Hope
it
wasn't
me
Надеюсь,
это
был
не
я
You
was
calling
Ты
звал
меня
Cause
the
better
me
Потому
что
чем
лучше
я
Unresponsive
Неотзывчивый
And
I'm
sorry
I'm
И
мне
жаль,
что
я
Not
responsible
Не
несу
ответственности
But
you
told
me
I'm
Но
ты
сказал
мне,
что
я
Irresponsible
Безответственный
Hope
you
letting
me
go
Надеюсь,
ты
позволишь
мне
уйти
During
the
process
Во
время
процесса
Cause
I
wanna
be
free
Потому
что
я
хочу
быть
свободным
Of
what
this
process
does
От
того,
что
этот
процесс
делает
Told
me
to
come
to
you
Сказал
мне
прийти
к
тебе
With
my
problems
Со
своими
проблемами
And
now
I'm
left
with
the
burden
И
теперь
я
остаюсь
с
этим
бременем
на
плечах
Of
what
my
problem's
done
О
том,
что
сделала
моя
проблема
Ate
up
every
lie
Поглощал
каждую
ложь
You
was
talking
Вы
разговаривали
Got
a
feeling
that
love
У
меня
такое
чувство,
что
любовь
Was
never
optional
Никогда
не
было
необязательным
And
I'm
sorry
I'm
И
мне
жаль,
что
я
Not
responsible
Не
несет
ответственности
But
you
told
me
I'm
Но
ты
сказал
мне,
что
я
Irresponsible
Безответственный
Sittin
here
past
intoxicated
Сижу
здесь
в
состоянии
алкогольного
опьянения
Tryna
figure
out
how
things
got
so
complicated
Пытаюсь
понять,
почему
все
так
усложнилось
But
it's
been
so
hard
to
think
with
you
lately
Но
в
последнее
время
мне
было
так
тяжело
думать
о
тебе
вместе
How
I'm
unhappy
with
memories
of
you,
baby
Как
же
я
несчастлива,
вспоминая
о
тебе,
детка
Can
we
not
drag
this
on
too
long
Можем
ли
мы
не
затягивать
это
слишком
долго?
Can
you
go
and
just
leave
me
alone
Ты
можешь
уйти
и
просто
оставить
меня
в
покое?
Can't
talk
now
cause
I'm
far
too
gone
Не
могу
сейчас
говорить,
потому
что
я
слишком
взвинчен?
And
I
can't
hear
you
cause
my
drinks
too
strong
И
я
не
слышу
тебя,
потому
что
мои
напитки
слишком
крепкие?
And
now
that
we've
come
to
an
end
(End)
И
теперь,
когда
мы
подошли
к
концу
(Концу)
Don't
say
that
were
better
as
friends
(Friends)
Не
говори,
что
мы
были
лучшими
друзьями
(подругами)
I
don't
got
the
time
to
pretend
(Mm-mm)
У
меня
нет
времени
притворяться
(Мм-мм).
How
bout
don't
talk
to
me
ever
again,
yeah
Как
насчет
того,
чтобы
никогда
больше
не
разговаривать
со
мной,
да?
Let
me
go
so
I
can
be
free
Отпусти
меня,
чтобы
я
мог
быть
свободен
You
should
go
do
you
Ты
должен
уйти,
не
так
ли?
And
I'll
do
me
А
я
сделаю
то,
что
должен.
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
I
gotta
process
Я
должен
все
обдумать
What
you
puttin
through
Через
что
ты
проходишь
Up
in
the
process
of
Вверх
в
процессе
Being
with
you
Быть
с
тобой
Feel
like
I'm
drowning
Такое
чувство,
что
я
тону
And
what
would
I
do
И
что
бы
я
делал
Without
my
oxygen
Без
кислорода
Hope
it
wasn't
me
Надеюсь,
это
был
не
я
Cause
the
better
me
Потому
что
чем
лучше
я
Unresponsive
Неотзывчивый
And
I'm
sorry
I'm
И
мне
жаль,
что
я
Not
responsible
Не
несу
ответственности
But
you
told
me
I'm
Но
ты
сказал
мне,
что
я
Irresponsible
Безответственный
Hope
you
letting
me
go
Надеюсь,
ты
позволишь
мне
уйти
During
the
process
Во
время
процесса
Cause
I
wanna
be
free
Потому
что
я
хочу
быть
свободным
Of
what
this
process
does
От
того,
что
этот
процесс
делает
Told
me
to
come
to
you
Сказал
мне
прийти
к
тебе
With
my
problems
Со
своими
проблемами
And
now
I'm
left
with
the
burden
И
теперь
я
остаюсь
с
этим
бременем
на
плечах
Of
what
my
problem's
done
О
том,
что
сделала
моя
проблема
Ate
up
every
lie
Поглощал
каждую
ложь
You
was
talking
Ты
говорил
Got
a
feeling
that
love
У
меня
такое
чувство,
что
любовь
Was
never
optional
Никогда
не
была
чем-то
необязательным
And
I'm
sorry
I'm
И
мне
жаль,
что
я
Not
responsible
Не
несу
ответственности
But
you
told
me
I'm
Но
ты
сказал
мне,
что
я
Irresponsible
Безответственный
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jamell Morson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.