Hajimenoyonpo - Sayonara All Nght Long - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hajimenoyonpo - Sayonara All Nght Long




Sayonara All Nght Long
Farewell All Night Long
君の事嫌いだってつぶやいて何回強がっただろう
How many times have I mumbled how I hate you to be strong?
だって本当は抱きしめたいのにこの部屋にはもういないんだろ?
Because I really wanted to hold you, but you're not in this room anymore, are you?
残されてた香りだけが君の想いへの道しるべ
All that's left is the scent that guides me to your thoughts.
馬鹿な俺はどこかへ消えてやっと存在の意味を知るって
I was stupid, but I finally disappeared and understood the meaning of my existence.
マンネリした空間を変えようして慣れない冗談を言って
Trying to change the humdrum space, I told awkward jokes.
無理して鼻歌を奏でてた君はそんな性格でもないのに
You sang unnaturally. You're not that kind of person.
2人は悟った気でいたんだこの先の行方を
We thought we understood, the way forward.
口を閉ざしエンディングへと
Our lips sealed, leading to the ending.
まだ続く物語とも気づけずに
And we didn't realize that the story was still going on.
君が居た部屋で声漏らした日々は切なさを匂わせた
The days when I cried in the room where you were reeked of sadness.
何か堪え君は言った すかした言いぐさで実がない様であったセリフ「さよなら」
Enduring something, you said, in a pompous way, with words as empty as "goodbye."
望んで選んだ別れのはずなのに 時経つにつれて
We chose to part, but as time passed,
俺の心に溢れてくるのは 後悔と 君との思い出
my heart was filled with regret and memories of you.
薄れてくどころか 日増しに 色濃く君が戻ってくる
Instead of fading, my thoughts of you grew stronger each day.
会いたい 会いたい 君に 会いたい
I want to see you, I want to see you, I want to see you.
「今どこ? 何してる?」
Where are you now? What are you doing?
当たり前のように交わすことのできたメールも
The emails that we exchanged as if they were nothing
今は送ることためらい 君からの連絡を待ってる
cannot be sent now. I am waiting to hear from you.
こんなはずじゃなかった とか思う 男らしくない自分が嫌になりながらも 今夜も君を想ってる
It wasn't supposed to be like this, I think. I hate myself for being so unmanly. And yet, I am thinking of you tonight.
君が居た部屋で声漏らした日々は切なさを匂わせた
The days when I cried in the room where you were reeked of sadness.
何か堪え君は言った すかした言いぐさで実がない様であったセリフ「さよなら」
Enduring something, you said, in a pompous way, with words as empty as "goodbye."
この静かな部屋を見渡した
I looked around this quiet room.
本当はどこかにまだ君が居るようで
I felt like you were still here somewhere.
卑怯だよ 去るより残る方が辛いのに
It's cowardly. It's harder to be the one left behind.
最後にバイブが鳴り知らせてくれた言葉は"ありがとう"
At the end, a vibration announced the words "Thank you".
桜散り緑風に揺られ また季節は何度も移り行く
Cherry blossoms scatter and sway in the breeze. The seasons change again and again.
けどあの頃のままと変わらない 音色ふりまいた思い出だけは
But the memories of those days, unchanged, echo like a melody.
君が居た笑顔を絶やさない日々がこの胸を締め付けた
The days when you were here, when your smile never faded, tore at my heart.
涙ため君が言ったあの時わからなかった意味が今頃になってわかってしまうなんて
When you cried and said those words, I didn't understand. But now, I finally do.
君が居た記憶が甦る日々は切なさを匂わせた
The days when I remember you are filled with sadness.
何か堪え君は言った すかした言いぐさで実がない様であったセリフ「さよなら」
Enduring something, you said, in a pompous way, with words as empty as "goodbye."
All night long
All night long





Writer(s): CLIEVY, CLIEVY, 九州男


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.