Paroles et traduction Hajji Alejandro - Isang Awit
Nuong
ako'y
pitong
gulang
Когда
мне
было
семь
Ang
bilin
sa
akin
ng
nanay
ko
Наставления
моей
матери
для
меня.
Pagbutihin
mo
Улучшить
тебя
Kaya
alay
ko
sa
inyo'y
Поэтому
я
предлагаю
тебе
...
Awit
ni
inay
na
itinuro
sa
akin
Песня
матери
научила
меня.
At
kung
ito'y
maibigan
nyo
И
если
тебе
это
нравится
Nais
kong
awitin
nyo
rin
Я
тоже
хочу
спеть
тебе.
Itong
awit
ko
Это
моя
песня.
Katulad
ng
ibong
lumilipad
Прямо
как
летящая
птица.
Ang
nadarama
ko
tuwing
Моя
внутренняя
сила
Tila
naririnig
sa
langit
Кажется,
это
слышно
на
небесах.
Habang
lumalakas
ang
pag
awit
В
то
время
как
песня
становится
сильнее
Sana'y
bigyan
ako
ng
pagkakataon
Надеюсь,
ты
дашь
мне
шанс.
Umawit
ng
awit
buhat
sa
puso't
kaluluwa
Пойте
песни
от
всего
сердца
и
души
At
kung
ito'y
matapos
na
А
если
после
этого
Sana
ay
inyong
maaalala
pa
Надеюсь,
ты
запомнишь
больше.
At
kung
ito'y
matapos
na
А
если
после
этого
Sana
ay
inyong
maaalala
pa
Надеюсь,
ты
запомнишь
больше.
Kaya
alay
ko
sa
inyo'y
Поэтому
я
предлагаю
тебе
...
Awit
ni
inay
na
itinuro
sa
akin
Песня
матери
научила
меня.
At
kung
ito'y
maibigan
nyo
И
если
тебе
это
нравится
Nais
kong
awitin
nyo
rin
Я
тоже
хочу
спеть
тебе.
Itong
awit
ko
Это
моя
песня.
Sana'y
bigyan
ako
ng
pagkakataon
Надеюсь,
ты
дашь
мне
шанс.
Umawit
ng
awit
buhat
sa
puso't
kaluluwa
Пойте
песни
от
всего
сердца
и
души
At
kung
ito'y
matapos
na
А
если
после
этого
Sana
ay
inyong
maaalala
pa
Надеюсь,
ты
запомнишь
больше.
Inyong
maaalala
pa
Ты
будешь
помнить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ryan Cayabyab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.