Paroles et traduction HAK - Ambrosia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
toque
de
veneno
sella
mi
destino.
A
touch
of
venom
seals
my
fate.
El
amanecer
hace
eco
de
la
noche
The
rising
dawn
echoes
dusk
Con
mi
gloria
...
el
sol
mismo
me
honra
With
my
glory...
the
sun
itself
bestows
Una
vez
rey
de
rosas,
ahora
señor
de
oro.
Once
the
king
of
roses,
now
a
lord
of
gold.
Los
dioses
mismos
envidian
mi
mano.
The
gods
themselves
envy
my
hand.
Bendecido
con
el
don
del
toque
dorado.
Blessed
with
the
gift
of
the
golden
touch.
El
destino
maneja
su
cuchillo
para
cortar
el
hilo.
Fate
wields
its
knife
to
sever
the
thread.
Maldigo
el
día
en
que
mi
sueño
se
convirtió
en
I
curse
the
day
my
dream
turned
to
Mi
descenso
de
repente,
te
añoro,
mi
único
amor.
My
sudden
fall,
I
yearn
for
you,
my
one
true
love.
En
mi
perfección
no
tengo
ganas
In
my
perfection
I
crave
naught
Sin
embargo,
los
ojos
todavía
brillan
con
codicia
no
contada.
Yet,
eyes
still
gleam
with
avarice
untold.
Una
locura
tan
fatal
como
el
pecado
se
ha
convertido
en
mi
fin.
A
madness
fatal
as
sin
becomes
my
doom.
Maldigo
el
día
en
que
mi
sueño
se
convirtió
en
I
curse
the
day
my
dream
turned
to
Mi
descenso
de
repente,
te
añoro,
mi
único
amor.
My
sudden
fall,
I
yearn
for
you,
my
one
true
love.
¿No
me
he
ganado
esto,
este
don
de
belleza
interior?
Have
I
not
earned
this,
this
gift
of
inner
grace?
¿Qué
tan
egoístas
fueron
los
dioses
para
How
selfish
were
the
deities
to
Mantener
sus
riquezas
de
mi
legítimo
tesoro?
Keep
their
riches
from
my
rightful
hoard?
Realmente
me
he
convertido
en
uno
de
ellos
...
mi
defecto
fatal
Truly
I
have
become
one
of
them...
my
fatal
flaw
Tengo
su
gancho,
línea,
y
sinker!
I
have
them
hook,
line,
and
sinker!
Gracias
a
mí,
ella
es
su
propio
collar
nuevo!
Because
of
me,
she's
her
own
new
necklace!
¡Ahora
ella
es
buena
como
el
oro!
Now
she's
good
as
gold!
Maldigo
el
día
en
que
mi
sueño
se
convirtió
en
I
curse
the
day
my
dream
turned
to
Mi
descenso
de
repente,
te
deseo,
mi
único
amor
...
My
sudden
fall,
I
long
for
you,
my
only
love...
Cortar
el
hilo
...
Sever
the
thread...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
JUNE
date de sortie
30-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.