Hak Baker - Big House - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hak Baker - Big House




Big House
Большой дом
I roll with misfits and we do what we want to
Я тусуюсь с чудаками, и мы делаем, что хотим,
You can fuck off with your views
Так что можешь катиться к черту со своими взглядами.
Mate, we got holes in our shoes
Дорогая, у нас дыры в ботинках,
Mate, that bollocks on the news
Дорогая, эта хрень в новостях,
Mate, that bollocks gets me confused
Дорогая, эта хрень сбивает меня с толку.
If you gave the lads a chance, you'll see we're desperate for a view
Если бы ты дала парням шанс, ты бы увидела, что мы отчаянно нуждаемся в перспективе.
Yeah
Ага.
Sitting in a big house, extraordinaire
Сидит в большом доме, экстраординарный,
Glamorous lifestyle, millionaire
Гламурный образ жизни, миллионер.
They got it all, so who cares
У них есть всё, так кого это волнует?
Just called up the little man
Только что позвонил своему человеку,
And he'll bring it anywhere
И он принесёт это куда угодно.
Fuck all the bigotry
К чёрту всё ханжество,
Got the new kids all with me, yeah
Все мои новые ребята со мной, ага.
Six lads on a mattress
Шестеро ребят на матрасе
Tryna take shelter from the rich
Пытаются укрыться от богатых.
Sitting in a big house, extraordinaire
Сидит в большом доме, экстраординарный,
Glamorous lifestyle
Гламурный образ жизни,
But really who cares?
Но на самом деле кого это волнует?
Sitting in a big house, extraordinaire
Сидит в большом доме, экстраординарный,
Bet it's great, bet it's sweet, bet it's lovely
Держу пари, это круто, держу пари, это мило, держу пари, это прекрасно.
Sitting in a big house, way over there
Сидит в большом доме, где-то там.
He's in a big house, way over there
Он в большом доме, где-то там.
Down in the dumps
На дне,
Down in the dumps
На самом дне.
Had a look in the biscuit tin, nothing but crumbs
Заглянул в банку для печенья одни крошки.
Young lad in the slums
Молодой парень в трущобах
Got nothing but mum
Нет ничего, кроме мамы.
And he'll make it anywhere
И он пробьётся куда угодно,
Just give him a ch-
Просто дай ему ша-
This ain't a movie scene
Это не сцена из фильма,
Real life, know what I mean, yeah
Реальная жизнь, понимаешь, о чём я, ага.
No thank you or pleases
Никаких «спасибо» или «пожалуйста»,
Old Bill got us on retreat, yeah
Старый Билл заставил нас отступить, ага.
Sitting in a big house, extraordinaire
Сидит в большом доме, экстраординарный,
Mum got her head in her hands
Мама схватилась за голову,
Stroking her hair
Гладит свои волосы.
Sitting in a big house, extraordinaire
Сидит в большом доме, экстраординарный,
Bet it's great, bet it's sweet, bet it's lovely
Держу пари, это круто, держу пари, это мило, держу пари, это прекрасно.
Sitting in a big house, way over there
Сидит в большом доме, где-то там.
He's in a big house, way over there
Он в большом доме, где-то там.
Sitting in a big house, extraordinaire
Сидит в большом доме, экстраординарный,
Is it great? Is it sweet? Is it lovely?
Это круто? Это мило? Это прекрасно?
Sitting in a big house, way over there
Сидит в большом доме, где-то там.
He's in a big house, way over there
Он в большом доме, где-то там.
I roll with misfits and we do what we want to
Я тусуюсь с чудаками, и мы делаем, что хотим,
You can fuck off with your views
Так что можешь катиться к черту со своими взглядами.
Mate, we got holes in our shoes
Дорогая, у нас дыры в ботинках,
Mate, that bollocks on the news
Дорогая, эта хрень в новостях,
Mate, that bollocks gets me confused
Дорогая, эта хрень сбивает меня с толку.
If you gave the lads a chance, you'll see we're desperate for a view
Если бы ты дала парням шанс, ты бы увидела, что мы отчаянно нуждаемся в перспективе.
Yeah
Ага.
Sitting in a big house, extraordinaire
Сидит в большом доме, экстраординарный,
Bet it's great, bet it's sweet, bet it's lovely
Держу пари, это круто, держу пари, это мило, держу пари, это прекрасно.
Sitting in a big house, way over there
Сидит в большом доме, где-то там.
He's in a big house, way over there
Он в большом доме, где-то там.
Sitting in a big house, extraordinaire
Сидит в большом доме, экстраординарный,
Is it great? Is it sweet? Is it lovely?
Это круто? Это мило? Это прекрасно?
Sitting in a big house, way over there
Сидит в большом доме, где-то там.
He's in a big house, so many years
Он в большом доме, уже много лет.





Writer(s): Ali Reza Bazrcar, Hakeem Baker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.