Paroles et traduction Hak Baker - Big House
I
roll
with
misfits
and
we
do
what
we
want
to
Я
тусуюсь
с
чудаками,
и
мы
делаем,
что
хотим,
You
can
fuck
off
with
your
views
Так
что
можешь
катиться
к
черту
со
своими
взглядами.
Mate,
we
got
holes
in
our
shoes
Дорогая,
у
нас
дыры
в
ботинках,
Mate,
that
bollocks
on
the
news
Дорогая,
эта
хрень
в
новостях,
Mate,
that
bollocks
gets
me
confused
Дорогая,
эта
хрень
сбивает
меня
с
толку.
If
you
gave
the
lads
a
chance,
you'll
see
we're
desperate
for
a
view
Если
бы
ты
дала
парням
шанс,
ты
бы
увидела,
что
мы
отчаянно
нуждаемся
в
перспективе.
Sitting
in
a
big
house,
extraordinaire
Сидит
в
большом
доме,
экстраординарный,
Glamorous
lifestyle,
millionaire
Гламурный
образ
жизни,
миллионер.
They
got
it
all,
so
who
cares
У
них
есть
всё,
так
кого
это
волнует?
Just
called
up
the
little
man
Только
что
позвонил
своему
человеку,
And
he'll
bring
it
anywhere
И
он
принесёт
это
куда
угодно.
Fuck
all
the
bigotry
К
чёрту
всё
ханжество,
Got
the
new
kids
all
with
me,
yeah
Все
мои
новые
ребята
со
мной,
ага.
Six
lads
on
a
mattress
Шестеро
ребят
на
матрасе
Tryna
take
shelter
from
the
rich
Пытаются
укрыться
от
богатых.
Sitting
in
a
big
house,
extraordinaire
Сидит
в
большом
доме,
экстраординарный,
Glamorous
lifestyle
Гламурный
образ
жизни,
But
really
who
cares?
Но
на
самом
деле
кого
это
волнует?
Sitting
in
a
big
house,
extraordinaire
Сидит
в
большом
доме,
экстраординарный,
Bet
it's
great,
bet
it's
sweet,
bet
it's
lovely
Держу
пари,
это
круто,
держу
пари,
это
мило,
держу
пари,
это
прекрасно.
Sitting
in
a
big
house,
way
over
there
Сидит
в
большом
доме,
где-то
там.
He's
in
a
big
house,
way
over
there
Он
в
большом
доме,
где-то
там.
Down
in
the
dumps
На
дне,
Down
in
the
dumps
На
самом
дне.
Had
a
look
in
the
biscuit
tin,
nothing
but
crumbs
Заглянул
в
банку
для
печенья
— одни
крошки.
Young
lad
in
the
slums
Молодой
парень
в
трущобах
Got
nothing
but
mum
Нет
ничего,
кроме
мамы.
And
he'll
make
it
anywhere
И
он
пробьётся
куда
угодно,
Just
give
him
a
ch-
Просто
дай
ему
ша-
This
ain't
a
movie
scene
Это
не
сцена
из
фильма,
Real
life,
know
what
I
mean,
yeah
Реальная
жизнь,
понимаешь,
о
чём
я,
ага.
No
thank
you
or
pleases
Никаких
«спасибо»
или
«пожалуйста»,
Old
Bill
got
us
on
retreat,
yeah
Старый
Билл
заставил
нас
отступить,
ага.
Sitting
in
a
big
house,
extraordinaire
Сидит
в
большом
доме,
экстраординарный,
Mum
got
her
head
in
her
hands
Мама
схватилась
за
голову,
Stroking
her
hair
Гладит
свои
волосы.
Sitting
in
a
big
house,
extraordinaire
Сидит
в
большом
доме,
экстраординарный,
Bet
it's
great,
bet
it's
sweet,
bet
it's
lovely
Держу
пари,
это
круто,
держу
пари,
это
мило,
держу
пари,
это
прекрасно.
Sitting
in
a
big
house,
way
over
there
Сидит
в
большом
доме,
где-то
там.
He's
in
a
big
house,
way
over
there
Он
в
большом
доме,
где-то
там.
Sitting
in
a
big
house,
extraordinaire
Сидит
в
большом
доме,
экстраординарный,
Is
it
great?
Is
it
sweet?
Is
it
lovely?
Это
круто?
Это
мило?
Это
прекрасно?
Sitting
in
a
big
house,
way
over
there
Сидит
в
большом
доме,
где-то
там.
He's
in
a
big
house,
way
over
there
Он
в
большом
доме,
где-то
там.
I
roll
with
misfits
and
we
do
what
we
want
to
Я
тусуюсь
с
чудаками,
и
мы
делаем,
что
хотим,
You
can
fuck
off
with
your
views
Так
что
можешь
катиться
к
черту
со
своими
взглядами.
Mate,
we
got
holes
in
our
shoes
Дорогая,
у
нас
дыры
в
ботинках,
Mate,
that
bollocks
on
the
news
Дорогая,
эта
хрень
в
новостях,
Mate,
that
bollocks
gets
me
confused
Дорогая,
эта
хрень
сбивает
меня
с
толку.
If
you
gave
the
lads
a
chance,
you'll
see
we're
desperate
for
a
view
Если
бы
ты
дала
парням
шанс,
ты
бы
увидела,
что
мы
отчаянно
нуждаемся
в
перспективе.
Sitting
in
a
big
house,
extraordinaire
Сидит
в
большом
доме,
экстраординарный,
Bet
it's
great,
bet
it's
sweet,
bet
it's
lovely
Держу
пари,
это
круто,
держу
пари,
это
мило,
держу
пари,
это
прекрасно.
Sitting
in
a
big
house,
way
over
there
Сидит
в
большом
доме,
где-то
там.
He's
in
a
big
house,
way
over
there
Он
в
большом
доме,
где-то
там.
Sitting
in
a
big
house,
extraordinaire
Сидит
в
большом
доме,
экстраординарный,
Is
it
great?
Is
it
sweet?
Is
it
lovely?
Это
круто?
Это
мило?
Это
прекрасно?
Sitting
in
a
big
house,
way
over
there
Сидит
в
большом
доме,
где-то
там.
He's
in
a
big
house,
so
many
years
Он
в
большом
доме,
уже
много
лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Reza Bazrcar, Hakeem Baker
Album
Babylon
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.