Paroles et traduction Hak Baker - Quaser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
kicking
up
a
fuss
over
here
in
the
old
east
end
Мы
поднимаем
шумиху
здесь,
на
старом
восточном
конце,
We're
so
bloody
pissed
off
that
we'll
turn
and
kill
our
friends
Мы
так
чертовски
злы,
что
развернёмся
и
убьём
своих
друзей.
They
hate
to
see
us
happy
so
they
raise
the
price
of
bread
Они
ненавидят
видеть
нас
счастливыми,
поэтому
поднимают
цены
на
хлеб
And
they
poison
our
ducking
hens
that
lay
our
fucking
eggs
И
травят
наших
чёртовых
кур,
что
несут
нам
чёртовы
яйца.
The
lads
are
running
riot
and
they're
warring
with
their
fifth
Парни
бушуют
и
воюют
со
своим
пойлом,
We're
just
trying
to
make
that
rent
whilst
we're
living
on
the
edge
Мы
просто
пытаемся
заработать
на
аренду,
пока
живём
на
грани.
They
took
my
DNA
and
they
sent
me
on
my
way
Они
взяли
мою
ДНК
и
отправили
меня
восвояси,
And
they
gave
me
a
bloody
iPhone
just
to
follow
me
all
day
И
дали
мне
чёртов
iPhone,
чтобы
следить
за
мной
весь
день.
Hey
tailor
pass
me
that
sabre
and
that
gun
over
there
with
a
laser
Эй,
портной,
передай
мне
саблю
и
ту
пушку
с
лазером.
They're
trying
to
take
our
liberty,
we'll
shoot
them
up
like
Quaser
Они
пытаются
отнять
нашу
свободу,
мы
расстреляем
их,
как
Квазар.
I
said
tailor
pass
me
that
big
old
gun
that's
mounted
up
with
a
laser
Я
сказал,
портной,
передай
мне
ту
большую
пушку
с
лазером.
They're
trying
to
take
our
liberty,
we
can't
wait
seconds
later
Они
пытаются
отнять
нашу
свободу,
мы
не
можем
ждать
ни
секунды.
They're
coming
out
the
cracks
like
ants
with
tasers
and
their
straps
Они
лезут
из
всех
щелей,
как
муравьи,
с
электрошокерами
и
наручниками,
They're
just
trying
to
shake
us
up
and
run
us
out
and
give
us
sweats
Они
просто
пытаются
выбить
нас
из
колеи,
выгнать
нас
и
довести
до
потливости.
But
its
fat
talk
all
on
martial
law
and
the
monsters
on
the
streets
Но
это
всё
болтовня
о
военном
положении
и
монстрах
на
улицах.
They're
trying
to
take
our
liberty,
we'll
never
bow
in
peace
Они
пытаются
отнять
нашу
свободу,
мы
никогда
не
склонимся
перед
ними.
Man,
I'm
getting
off
the
skunk
'cause
it's
fucking
with
my
mind
Детка,
я
бросаю
дурь,
потому
что
она
пудрит
мне
мозги,
So
when
these
cunts
come
and
arrest
me
I'll
have
snipers
in
the
sky
Так
что,
когда
эти
ублюдки
придут
меня
арестовывать,
у
меня
будут
снайперы
в
небе.
There'll
never
take
me
quietly,
I'll
let
it
up
'til
I
die
Меня
никогда
не
возьмут
тихо,
я
буду
сопротивляться
до
самой
смерти.
And
if
I
ever
get
close
enough
then
I'll
poke
the
judge
in
his
eye
И
если
я
когда-нибудь
доберусь
до
судьи,
то
выколю
ему
глаз.
Yo
tailor
pass
me
that
sabre
and
that
gun
over
there
with
a
laser
Эй,
портной,
передай
мне
саблю
и
ту
пушку
с
лазером.
They're
trying
to
take
our
liberty,
we'll
shoot
them
up
like
Quaser
Они
пытаются
отнять
нашу
свободу,
мы
расстреляем
их,
как
Квазар.
I
said
tailor
pass
me
that
big
old
gun
that's
mounted
up
with
a
laser
Я
сказал,
портной,
передай
мне
ту
большую
пушку
с
лазером.
They're
trying
to
take
our
liberty,
we
can't
wait
seconds
later
Они
пытаются
отнять
нашу
свободу,
мы
не
можем
ждать
ни
секунды.
Tailor
pass
me
that
sabre
and
that
gun
over
there
with
a
laser
Портной,
передай
мне
саблю
и
ту
пушку
с
лазером.
They're
trying
to
take
our
liberty,
we'll
shoot
them
up
like
Quaser
Они
пытаются
отнять
нашу
свободу,
мы
расстреляем
их,
как
Квазар.
I
said
tailor
pass
me
that
big
old
gun
that's
mounted
up
with
a
laser
Я
сказал,
портной,
передай
мне
ту
большую
пушку
с
лазером.
They're
trying
to
take
our
liberty,
we
can't
wait
seconds
later
Они
пытаются
отнять
нашу
свободу,
мы
не
можем
ждать
ни
секунды.
We'll
shoot
them
up
like
Quaser
Мы
расстреляем
их,
как
Квазар.
We'll
shoot
them
up
like
Quaser
Мы
расстреляем
их,
как
Квазар.
F*ck
the
old
bill,
f*ck
'em.
C*nts,
all
of
them!
К
чёрту
легавых,
к
чёрту
их.
Ублюдки,
все
до
единого!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Reza Bazrcar, Hakeem Baker
Album
Misfits
date de sortie
15-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.