Hakan Altun - Ayrılık Olmasaydı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hakan Altun - Ayrılık Olmasaydı




Bilmiyorum senden sonra bir daha sever miyim
Не знаю, смогу ли я снова полюбить тебя после тебя
Hep hazanmış bana kalan bahara erer miyim
Мне всегда нравилось, могу ли я провести оставшуюся весну?
Biraz düşen ardımızdan çok şeyler bıraktık biz
Мы оставили после себя слишком много вещей, которые немного упали.
Ne oldu da yok yere hasrete bağlandık biz
Что случилось, мы так не так скучали?
Biraz gam, biraz keder dert değil bu da geçer
Немного гаммы, немного горя, все в порядке, и все пройдет.
Her şeye katlanırdım ayrılık olmasaydı
Я бы все вынес, если бы не расставание
Biraz gam, biraz keder dert değil bu da geçer
Немного гаммы, немного горя, все в порядке, и все пройдет.
Her şeye katlanırdım ayrılık olmasaydı
Я бы все вынес, если бы не расставание
Diyorsun ki alışmalı zamanla unutursun
Ты говоришь, что должен привыкнуть, со временем забудешь
Unutamam sende beni unutma ne olursun
Я не могу забыть, тоже не забывай меня, пожалуйста.
Belki bir bir yerlerde karşına çıkacağım
Может, я где-нибудь столкнусь с тобой?
O gün bile seni hala seviyor olacağım
Даже в тот день я все равно буду любить тебя
Biraz gam, biraz keder dert değil bu da geçer
Немного гаммы, немного горя, все в порядке, и все пройдет.
Her şeye katlanırdım ayrılık olmasaydı
Я бы все вынес, если бы не расставание
Biraz gam, biraz keder dert değil bu da geçer
Немного гаммы, немного горя, все в порядке, и все пройдет.
Her şeye katlanırdım ayrılık olmasaydı
Я бы все вынес, если бы не расставание
Anlamadığım o kadar çok şey var ki
Есть так много вещей, которые я не понимаю.
Mesala aşk
Месала любовь
Aşkı tuhaf kılan kaybedildiğinde bulamayacağını bile bile aramak mı?
Что делает любовь странной, так это искать, зная, что не найдешь, когда потеряешь?
Yoksa bir alışkanlık haline gelmesinden korkmak mı?
Или бояться, что это станет привычкой?
Ayrılık olmasaydı belki her şey çok güzel olacaktı
Если бы не расставание, возможно, все было бы очень хорошо
Ama ayrılık, mutluluk, hüzün, sevinç hepsi bizim için
Но расставание, счастье, печаль, радость - все для нас
Nedendir bilinmez aşk niye vardır?
Почему вообще есть любовь?
Ama hayat aşkı yaşadığı kadardır.
Но любовь к жизни такая же, как и она.





Writer(s): Ayhan çakar, Hakan Altun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.