Paroles et traduction Hakan Altun - Aşk Bahçemsin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşk Bahçemsin
My Garden of Love
Yetmez
mi
söyle
lütfen
yetmez
mi
yaptığın
bu
gurur
My
love,
isn't
it
enough,
this
pride
you
carry?
Vazgeçmem
aşkından
ölüm
olsa
sonu
benim
yeminim
budur
Death
may
be
the
end,
but
I'll
never
give
up
on
our
love,
I
swear
it
Ağladım
karşında
diz
çöküp
ağladım
bir
an
bile
utanmadım
I
cried
before
you,
kneeling,
begging,
and
I
felt
no
shame
for
a
moment
Vicdanın
rahat
mı
aşk
sana
göre
oyun
mudur
yoksa
bir
tuzak
mı
Is
your
conscience
clear?
Is
love
a
game
or
a
trap
to
you?
Sen
yokken
bahar
çiçek
ve
güller
zarar
Without
you,
spring,
flowers,
and
roses
wither
Yokluğun
saatleri
oyalar
The
hours
of
your
absence
torment
me
Gel
dersem
duyar
mısın
bu
sorular
ve
korkular
If
I
ask
you
to
come,
will
you
hear
these
questions
and
fears?
Beni
yaralar
They
hurt
me
Biliyorsun
sana
zayıftır
bu
yüreğim
You
know
this
heart
of
mine
is
weak
for
you
Dağları
denizleri
geçerim
I'll
climb
mountains
and
cross
seas
Gel
dersen
dünyayı
bile
silerim
If
you
say
come,
I'll
even
erase
the
world
for
you
Sana
kul
köle
olmuş
bu
bedenim
My
body
has
become
your
slave
Çok
sevdim
bilirsin
çünkü
sen
I
love
you
so
much,
because
you're
Aşk
bahçemsin
bir
tanemsin
My
garden
of
love,
my
one
and
only
Biliyorsun
sana
zayıftır
bu
yüreğim
You
know
this
heart
of
mine
is
weak
for
you
Dağları
denizleri
geçerim
I'll
climb
mountains
and
cross
seas
Gel
dersen
dünyayı
bile
silerim
If
you
say
come,
I'll
even
erase
the
world
for
you
Sana
kul
köle
olmuş
bu
bedenim
My
body
has
become
your
slave
Çok
sevdim
bilirsin
çünkü
sen
I
love
you
so
much,
because
you're
Aşk
bahçemsin
bir
tanemsin
My
garden
of
love,
my
one
and
only
Yetmez
mi
söyle
lütfen
yetmez
mi
yaptığın
bu
gurur
My
love,
isn't
it
enough,
this
pride
you
carry?
Vazgeçmem
aşkından
ölüm
olsa
sonu
benim
yeminim
budur
Death
may
be
the
end,
but
I'll
never
give
up
on
our
love,
I
swear
it
Ağladım
karşında
diz
çöküp
ağladım
bir
an
bile
utanmadım
I
cried
before
you,
kneeling,
begging,
and
I
felt
no
shame
for
a
moment
Vicdanın
rahat
mı
aşk
sana
göre
oyun
mudur
yoksa
bir
tuzak
mı
Is
your
conscience
clear?
Is
love
a
game
or
a
trap
to
you?
Sen
yokken
bahar
çiçek
ve
güller
zarar
Without
you,
spring,
flowers,
and
roses
wither
Yokluğun
saatleri
oyalar
The
hours
of
your
absence
torment
me
Gel
dersem
duyar
mısın
bu
sorular
ve
korkular
If
I
ask
you
to
come,
will
you
hear
these
questions
and
fears?
Beni
yaralar
They
hurt
me
Biliyorsun
sana
zayıftır
bu
yüreğim
You
know
this
heart
of
mine
is
weak
for
you
Dağları
denizleri
geçerim
I'll
climb
mountains
and
cross
seas
Gel
dersen
dünyayı
bile
silerim
If
you
say
come,
I'll
even
erase
the
world
for
you
Sana
kul
köle
olmuş
bu
bedenim
My
body
has
become
your
slave
Çok
sevdim
bilirsin
çünkü
sen
I
love
you
so
much,
because
you're
Aşk
bahçemsin
bir
tanemsin
My
garden
of
love,
my
one
and
only
Biliyorsun
sana
zayıftır
bu
yüreğim
You
know
this
heart
of
mine
is
weak
for
you
Dağları
denizleri
geçerim
I'll
climb
mountains
and
cross
seas
Gel
dersen
dünyayı
bile
silerim
If
you
say
come,
I'll
even
erase
the
world
for
you
Sana
kul
köle
olmuş
bu
bedenim
My
body
has
become
your
slave
Çok
sevdim
bilirsin
çünkü
sen
I
love
you
so
much,
because
you're
Aşk
bahçemsin
bir
tanemsin
My
garden
of
love,
my
one
and
only
Biliyorsun
sana
zayıftır
bu
yüreğim
You
know
this
heart
of
mine
is
weak
for
you
Dağları
denizleri
geçerim
I'll
climb
mountains
and
cross
seas
Gel
dersen
dünyayı
bile
silerim
If
you
say
come,
I'll
even
erase
the
world
for
you
Sana
kul
köle
olmuş
bu
bedenim
My
body
has
become
your
slave
Çok
sevdim
bilirsin
çünkü
sen
I
love
you
so
much,
because
you're
Aşk
bahçemsin
My
garden
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Altun, Ufuk Yıldırım
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.