Hakan Altun - Ben Zaten Ölmüştüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hakan Altun - Ben Zaten Ölmüştüm




Ben Zaten Ölmüştüm
Я уже был мертв
Sensiz bir gül sensiz bir gün
Без тебя роза, без тебя день
Sensiz bir aşk ihanet hayata
Без тебя любовь предательство жизни
Sensiz gülmek sensiz sevmek
Без тебя смеяться, без тебя любить
Sensiz bir ben kabahat dünyada
Без тебя я вина всего мира
Gülmeler yalanmış yanımda sen yokken
Смех ложь, когда рядом нет тебя
Bu hayat güzelmiş canımda sen varken
Эта жизнь прекрасна, когда ты со мной
Hasretin büyüyor şu garip gönlümde
Тоска по тебе растет в моем странном сердце
Sen varsan yaşarım kara bir hücrede
С тобой я буду жить даже в темной камере
Seninle sevmiştim seninle gülmüştüm
С тобой я любил, с тобой я смеялся
Farkında olmadan ateşe düşmüştüm
Не осознавая, я попал в огонь
Bir silah misali deliye dönmüştüm
Как оружие, я стал безумным
Bırakıp gittiğin gün ben zaten ölmüştüm
В тот день, когда ты ушла, я уже был мертв
Zor oluyor
Тяжело
Yokluğunu kabul etmek
Принять твое отсутствие
Ağır geliyor be dostum
Тяжело, друг мой
Gittiğin yerin güzel olduğunu bilsem de
Даже если знаю, что там, где ты, хорошо
Seni özlemek beni her gün öldürüyor
Тоска по тебе убивает меня каждый день





Writer(s): Hakan Altun, Taner Kalkuloglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.