Paroles et traduction Hakan Altun - Ben Zaten Ölmüştüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Zaten Ölmüştüm
Я уже был мертв
Sensiz
bir
gül
sensiz
bir
gün
Без
тебя
роза,
без
тебя
день
Sensiz
bir
aşk
ihanet
hayata
Без
тебя
любовь
— предательство
жизни
Sensiz
gülmek
sensiz
sevmek
Без
тебя
смеяться,
без
тебя
любить
Sensiz
bir
ben
kabahat
dünyada
Без
тебя
я
— вина
всего
мира
Gülmeler
yalanmış
yanımda
sen
yokken
Смех
— ложь,
когда
рядом
нет
тебя
Bu
hayat
güzelmiş
canımda
sen
varken
Эта
жизнь
прекрасна,
когда
ты
со
мной
Hasretin
büyüyor
şu
garip
gönlümde
Тоска
по
тебе
растет
в
моем
странном
сердце
Sen
varsan
yaşarım
kara
bir
hücrede
С
тобой
я
буду
жить
даже
в
темной
камере
Seninle
sevmiştim
seninle
gülmüştüm
С
тобой
я
любил,
с
тобой
я
смеялся
Farkında
olmadan
ateşe
düşmüştüm
Не
осознавая,
я
попал
в
огонь
Bir
silah
misali
deliye
dönmüştüm
Как
оружие,
я
стал
безумным
Bırakıp
gittiğin
gün
ben
zaten
ölmüştüm
В
тот
день,
когда
ты
ушла,
я
уже
был
мертв
Yokluğunu
kabul
etmek
Принять
твое
отсутствие
Ağır
geliyor
be
dostum
Тяжело,
друг
мой
Gittiğin
yerin
güzel
olduğunu
bilsem
de
Даже
если
знаю,
что
там,
где
ты,
хорошо
Seni
özlemek
beni
her
gün
öldürüyor
Тоска
по
тебе
убивает
меня
каждый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Altun, Taner Kalkuloglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.