Hakan Altun - Ben Zaten Ölmüştüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hakan Altun - Ben Zaten Ölmüştüm




Sensiz bir gül sensiz bir gün
Роза без тебя день без тебя
Sensiz bir aşk ihanet hayata
Любовь предательство к жизни без тебя
Sensiz gülmek sensiz sevmek
Смеяться без тебя любить без тебя
Sensiz bir ben kabahat dünyada
Без тебя я проступок в мире
Gülmeler yalanmış yanımda sen yokken
Смех лизали рядом со мной, пока тебя нет
Bu hayat güzelmiş canımda sen varken
Эта жизнь прекрасна, когда ты в моей жизни.
Hasretin büyüyor şu garip gönlümde
Твоя тоска растет в моем странном сердце
Sen varsan yaşarım kara bir hücrede
Если ты существуешь, я буду жить в черной камере
Seninle sevmiştim seninle gülmüştüm
Я любил тебя, я смеялся над тобой
Farkında olmadan ateşe düşmüştüm
Я невольно упал в огонь
Bir silah misali deliye dönmüştüm
Я сошел с ума, как пистолет
Bırakıp gittiğin gün ben zaten ölmüştüm
В тот день, когда ты ушел, я уже был мертв
Zor oluyor
Это становится трудно
Yokluğunu kabul etmek
Признать его отсутствие
Ağır geliyor be dostum
Звучит тяжело, чувак
Gittiğin yerin güzel olduğunu bilsem de
Хотя я знаю, что место, куда ты идешь, красивое
Seni özlemek beni her gün öldürüyor
Тоска по тебе убивает меня каждый день





Writer(s): Hakan Altun, Taner Kalkuloglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.