Paroles et traduction Hakan Altun - Dur Gtime
Koymuşum
bu
yola
I
have
put
it
on
this
path
Sen
ne
yaptın
ki
söyle
başka
What
have
you
done,
tell
me
other
than
that
Yüreğim
ayaklar
altında
My
heart
is
underfoot
Mutluysan
bakma
ardına
If
you
are
happy,
don't
look
back
Zavallı
bir
kalp
A
pitiful
heart
Yorgun
bir
nefes
A
tired
breath
Yolunu
gözleyecek
Will
be
waiting
for
you
Belki
hasret
Perhaps
longing
Belki
nefret
Perhaps
hate
Gecelerce
sürecek
Will
last
for
nights
Zavallı
bir
kalp
A
pitiful
heart
Yorgun
bir
nefes
A
tired
breath
Yolunu
gözleyecek
Will
be
waiting
for
you
Belki
hasret
Perhaps
longing
Belki
nefret
Perhaps
hate
Gecelerce
sürecek
Will
last
for
nights
Dur
gitme
dur
ne
olur
Stop
going,
stop,
please
Gidersen
sonum
olur
If
you
go,
it
will
be
my
end
Beni
böyle
kaderime
Leaving
me
to
my
fate
like
this
Mahkum
edip
terk
etmek
olur
Would
be
my
condemnation
and
abandonment
Bir
şans
daha
versen
ne
olur
What
would
it
be
like
if
you
gave
me
one
more
chance
Dur
gitme
dur
ne
olur
Stop
going,
stop,
please
Gidersen
sonum
olur
If
you
go,
it
will
be
my
end
Beni
böyle
kaderime
Leaving
me
to
my
fate
like
this
Mahkum
edip
terk
etmek
olur
Would
be
my
condemnation
and
abandonment
Bir
daha
denesek
ne
olur
What
would
it
be
like
if
we
tried
once
more
Ben
gönlümü
koymuşum
bu
yana
I
have
put
my
heart
on
this
path
Sen
ne
yaptın
ki
söyle
başka
What
have
you
done,
tell
me
other
than
that
Yüreğim
ayaklar
altında
My
heart
is
underfoot
Mutluysan
bakma
ardına
If
you
are
happy,
don't
look
back
Zavallı
bir
kalp
A
pitiful
heart
Yorgun
bir
nefes
A
tired
breath
Yolunu
gözleyecek
Will
be
waiting
for
you
Belki
hasret
Perhaps
longing
Belki
nefret
Perhaps
hate
Gecelerce
sürecek
Will
last
for
nights
Dur
gitme
dur
ne
olur
Stop
going,
stop,
please
Gidersen
sonum
olur
If
you
go,
it
will
be
my
end
Beni
böyle
kaderime
Leaving
me
to
my
fate
like
this
Mahkum
edip
terk
etmek
olur
Would
be
my
condemnation
and
abandonment
Bir
şans
daha
versen
ne
olur
What
would
it
be
like
if
you
gave
me
one
more
chance
Dur
gitme
dur
ne
olur
Stop
going,
stop,
please
Gidersen
sonum
olur
If
you
go,
it
will
be
my
end
Beni
böyle
kaderime
Leaving
me
to
my
fate
like
this
Mahkum
edip
terk
etmek
olur
Would
be
my
condemnation
and
abandonment
Bir
daha
denesek
ne
olur
What
would
it
be
like
if
we
tried
once
more
Dur
gitme
dur
Stop
going,
stop
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Altun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.