Hakan Altun - Dur Gtime - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hakan Altun - Dur Gtime




Ben gönlümü
Я, в сердцах, с удобным
Koymuşum bu yola
Что я поместил этот путь
Sen ne yaptın ki söyle başka
Скажи мне, что ты еще сделал?
Yüreğim ayaklar altında
Мое сердце под ногами
Mutluysan bakma ardına
Если ты счастлив, не оглядывайся назад
Zavallı bir kalp
Бедное сердце
Yorgun bir nefes
Усталое дыхание
Yolunu gözleyecek
Он будет следить за своим путем
Belki hasret
Может, тоска
Belki nefret
Может быть, ненависти
Gecelerce sürecek
Это продлится много ночей
Zavallı bir kalp
Бедное сердце
Yorgun bir nefes
Усталое дыхание
Yolunu gözleyecek
Он будет следить за своим путем
Belki hasret
Может, тоска
Belki nefret
Может быть, ненависти
Gecelerce sürecek
Это продлится много ночей
Dur gitme dur ne olur
Стой, не уходи, стой, пожалуйста.
Gidersen sonum olur
Если ты уйдешь, мне конец
Beni böyle kaderime
Мне так суждено
Mahkum edip terk etmek olur
Можно осуждать и уходить
Bir şans daha versen ne olur
Шанс, что произойдет, если ты
Dur gitme dur ne olur
Стой, не уходи, стой, пожалуйста.
Gidersen sonum olur
Если ты уйдешь, мне конец
Beni böyle kaderime
Мне так суждено
Mahkum edip terk etmek olur
Можно осуждать и уходить
Bir daha denesek ne olur
Может, попробуем еще, что происходит
Ben gönlümü koymuşum bu yana
С тех пор я вложил свое сердце
Sen ne yaptın ki söyle başka
Скажи мне, что ты еще сделал?
Yüreğim ayaklar altında
Мое сердце под ногами
Mutluysan bakma ardına
Если ты счастлив, не оглядывайся назад
Zavallı bir kalp
Бедное сердце
Yorgun bir nefes
Усталое дыхание
Yolunu gözleyecek
Он будет следить за своим путем
Belki hasret
Может, тоска
Belki nefret
Может быть, ненависти
Gecelerce sürecek
Это продлится много ночей
Dur gitme dur ne olur
Стой, не уходи, стой, пожалуйста.
Gidersen sonum olur
Если ты уйдешь, мне конец
Beni böyle kaderime
Мне так суждено
Mahkum edip terk etmek olur
Можно осуждать и уходить
Bir şans daha versen ne olur
Шанс, что произойдет, если ты
Dur gitme dur ne olur
Стой, не уходи, стой, пожалуйста.
Gidersen sonum olur
Если ты уйдешь, мне конец
Beni böyle kaderime
Мне так суждено
Mahkum edip terk etmek olur
Можно осуждать и уходить
Bir daha denesek ne olur
Может, попробуем еще, что происходит
Dur gitme dur
Стой, не уходи, стой





Writer(s): Hakan Altun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.