Hakan Altun - Gel Helalim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hakan Altun - Gel Helalim




Gel Helalim
Come to Me, My Love
Seninle yaşamışım ben gerçek aşkı
With you I've experienced true love
Aşk ve günah
Love and sin
Senin yüzünden ben her gün viraneyim
Because of you, I'm a wreck every day
Bilmem yarını
I know not of tomorrow
Seninle yaşamışım ben gerçek aşkı
With you I've experienced true love
Aşk ve günah
Love and sin
Senin yüzünden ben her gün viraneyim
Because of you, I'm a wreck every day
Bilmem yarını
I know not of tomorrow
Geri dönmeni bekliyorum
I wait for you to return
Bıkmaz gönlüm biliyorum
My heart won't tire, I know
Nefes aldığım her saniye
Every second I breathe
Hasretinle yanıyorum (yanıyorum)
I burn with longing for you (I burn)
Dön bana gel helalim
Come back to me, my beloved
Tek sensin, sensin kaderim
You alone are my destiny
Sadece bizi rabbim ayırır
Only God may separate us
Yazılır bilirim
It is written, I know
Gül diken ayrılırsa
If the rose is parted from its thorn
Gündüz geceye, kavuşmazsa
If day does not meet night
O zaman aşktan vazgeçerim
Then I will renounce love
Yeminler ederim
I swear
Seninle yaşamışım ben gerçek aşkı
With you I've experienced true love
Aşk ve günah
Love and sin
Senin yüzünden ben her gün viraneyim
Because of you, I'm a wreck every day
Bilmem yarını
I know not of tomorrow
Geri dönmeni bekliyorum
I wait for you to return
Bıkmaz gönlüm biliyorum
My heart won't tire, I know
Nefes aldığım her saniye
Every second I breathe
Hasretinle yanıyorum
I burn with longing
Dön bana gel helalim
Come back to me, my beloved
Tek sensin, sensin kaderim
You alone are my destiny
Sadece bizi rabbim ayırır
Only God may separate us
Yazılır bilirim
It is written, I know
Gül diken ayrılırsa
If the rose is parted from its thorn
Gündüz geceye kavuşmazsa
If day does not meet night
O zaman aşktan vazgeçerim
Then I will renounce love
Yeminler ederim
I swear
Dön bana gel helalim
Come back to me, my beloved
Tek sensin, sensin kaderim
You alone are my destiny
Sadece bizi rabbim ayırır
Only God may separate us
Gel helalim
Come to me, my love





Writer(s): Aydın Kara, Hakan Altun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.