Paroles et traduction Hakan Altun - Gel Helalim
Seninle
yaşamışım
ben
gerçek
aşkı
Я
жила
с
тобой,
я
люблю
тебя
по-настоящему
Aşk
ve
günah
Любовь
и
грех
Senin
yüzünden
ben
her
gün
viraneyim
Из-за
тебя
я
каждый
день
облажаюсь
Bilmem
yarını
Не
знаю
завтра
Seninle
yaşamışım
ben
gerçek
aşkı
Я
жила
с
тобой,
я
люблю
тебя
по-настоящему
Aşk
ve
günah
Любовь
и
грех
Senin
yüzünden
ben
her
gün
viraneyim
Из-за
тебя
я
каждый
день
облажаюсь
Bilmem
yarını
Не
знаю
завтра
Geri
dönmeni
bekliyorum
Я
жду
твоего
возвращения
Bıkmaz
gönlüm
biliyorum
Я
знаю,
что
мое
сердце
не
устает
Nefes
aldığım
her
saniye
Каждую
секунду,
когда
я
дышу
Hasretinle
yanıyorum
(yanıyorum)
Я
горю
твоей
тоской.
Dön
bana
gel
helalim
Вернись
ко
мне,
давай
покончим
с
этим.
Tek
sensin,
sensin
kaderim
Ты
единственный,
ты
моя
судьба
Sadece
bizi
rabbim
ayırır
Только
мой
Господь
разлучит
нас
Yazılır
bilirim
Я
знаю,
что
пишется
Gül
diken
ayrılırsa
Если
шипы
розы
уйдут
Gündüz
geceye,
kavuşmazsa
Если
он
не
встретит
день
и
ночь
O
zaman
aşktan
vazgeçerim
Тогда
я
откажусь
от
любви
Yeminler
ederim
Клятвы
спасибо
Seninle
yaşamışım
ben
gerçek
aşkı
Я
жила
с
тобой,
я
люблю
тебя
по-настоящему
Aşk
ve
günah
Любовь
и
грех
Senin
yüzünden
ben
her
gün
viraneyim
Из-за
тебя
я
каждый
день
облажаюсь
Bilmem
yarını
Не
знаю
завтра
Geri
dönmeni
bekliyorum
Я
жду
твоего
возвращения
Bıkmaz
gönlüm
biliyorum
Я
знаю,
что
мое
сердце
не
устает
Nefes
aldığım
her
saniye
Каждую
секунду,
когда
я
дышу
Hasretinle
yanıyorum
Я
горю
от
твоей
тоски
Dön
bana
gel
helalim
Вернись
ко
мне,
давай
покончим
с
этим.
Tek
sensin,
sensin
kaderim
Ты
единственный,
ты
моя
судьба
Sadece
bizi
rabbim
ayırır
Только
мой
Господь
разлучит
нас
Yazılır
bilirim
Я
знаю,
что
пишется
Gül
diken
ayrılırsa
Если
шипы
розы
уйдут
Gündüz
geceye
kavuşmazsa
Если
день
не
достигнет
ночи
O
zaman
aşktan
vazgeçerim
Тогда
я
откажусь
от
любви
Yeminler
ederim
Клятвы
спасибо
Dön
bana
gel
helalim
Вернись
ко
мне,
давай
покончим
с
этим.
Tek
sensin,
sensin
kaderim
Ты
единственный,
ты
моя
судьба
Sadece
bizi
rabbim
ayırır
Только
мой
Господь
разлучит
нас
Gel
helalim
Пойдем,
поедем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aydın Kara, Hakan Altun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.