Hakan Altun - Gönül Yarası (Pb) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hakan Altun - Gönül Yarası (Pb)




Gönül Yarası (Pb)
Wound of the Heart (Pb)
Bugün benim halim yaman
Today, my condition is dire
Derdim büyük başım duman
My troubles are great, my head is filled with smoke
Sen bana sabır ver Mevlam
O God, please grant me patience
Bu yaraya yok mu derman
Is there no cure for this wound?
Sen bana sabır ver Mevlam
O God, please grant me patience
Gönül sevdi bilmez ferman
My heart loves without a decree
Nerden sevdim cana yetti
Why did I love when it would burden my soul?
Yarim gitti ömür bitti
My beloved is gone, my life is over
Rabbim bana bir dert vermiş
God has given me a burden
Derdin adı gönül yarası
The burden is called a wound of the heart
Kapanmıyor sönmek bilmez
It doesn't heal, it doesn't cease
Yanar durur gönül yarası
It burns constantly, this wound of the heart
Kapanmıyor dinmek bilmez
It doesn't heal, it doesn't diminish
Kanar durur gönül yarası
It bleeds incessantly, this wound of the heart





Writer(s): Hakan Altun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.