Paroles et traduction Hakan Altun - Hain Geceler
Hain Geceler
Betrayed by the Night
Geceler
düşmandır
bundan
sonra
bana
Nights
are
now
my
enemies
Yaşamak
artık
haram
sensiz
İstanbul′da
Life
without
you
is
now
a
curse
in
Istanbul
Hayaller
kurardık
günlerce
baş
başa
We
used
to
dream
together
for
days
Seni
alıp
götürdüler,
kaldım
bir
başıma
They
took
you
away,
I'm
all
alone
Kadehlerde
mutluluğu
aradım
günlerce
I
searched
for
happiness
in
glasses
for
days
Tek
dostum
meyler
oldu
sensiz
gecelerde
My
only
friend
became
wine
in
lonely
nights
Düşenin
dostu
olmaz
derlerdi,
inanmazdım
They
say
the
fallen
have
no
friends,
I
didn't
believe
it
Senden
başka
kimseyi
yâr
sayamadım
I
couldn't
find
any
companion
other
than
you
Düşenin
dostu
olmaz
derlerdi,
inanmazdım
They
say
the
fallen
have
no
friends,
I
didn't
believe
it
Senden
başka
kimseyi
yâr
sayamadım
I
couldn't
find
any
companion
other
than
you
Derdime
derman
meyler
Wine
is
the
cure
for
my
pain
Dilim
ismin
heceler
My
tongue
utters
your
name
in
syllables
Seni
benden
aldılar
hain
geceler
Treacherous
nights
took
you
away
from
me
Güneşin
doğduğu
günler
Days
with
the
rising
sun
Yaşamaktan
da
beter
Are
worse
than
death
Sana
nasıl
kıydılar
hain
geceler
How
could
they
take
you
from
me,
treacherous
nights?
Kadehlerde
mutluluğu
aradım
günlerce
I
searched
for
happiness
in
glasses
for
days
Tek
dostum
meyler
oldu
sensiz
gecelerde
My
only
friend
became
wine
in
lonely
nights
Düşenin
dostu
olmaz
derlerdi,
inanmazdım
They
say
the
fallen
have
no
friends,
I
didn't
believe
it
Senden
başka
kimseyi
yâr
sayamadım
I
couldn't
find
any
companion
other
than
you
Düşenin
dostu
olmaz
derlerdi,
inanmazdım
They
say
the
fallen
have
no
friends,
I
didn't
believe
it
Senden
başka
kimseyi
yâr
sayamadım
I
couldn't
find
any
companion
other
than
you
Derdime
derman
meyler
Wine
is
the
cure
for
my
pain
Dilim
ismin
heceler
My
tongue
utters
your
name
in
syllables
Seni
benden
aldılar
hain
geceler
Treacherous
nights
took
you
away
from
me
Güneşin
doğduğu
günler
Days
with
the
rising
sun
Yaşamaktan
da
beter
Are
worse
than
death
Sana
nasıl
kıydılar
hain
geceler
How
could
they
take
you
from
me,
treacherous
nights?
Derdime
derman
meyler
Wine
is
the
cure
for
my
pain
Dilim
ismin
heceler
My
tongue
utters
your
name
in
syllables
Seni
benden
aldılar
hain
geceler
Treacherous
nights
took
you
away
from
me
Güneşin
doğduğu
günler
Days
with
the
rising
sun
Yaşamaktan
da
beter
Are
worse
than
death
Sana
nasıl
kıydılar
hain
geceler
How
could
they
take
you
from
me,
treacherous
nights?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Altun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.