Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Hain Geceler
Вероломные ночи
                         
                        
                            
                                        Geceler 
                                        düşmandır 
                                        bundan 
                                        sonra 
                                        bana 
                            
                                        Ночи 
                                        стали 
                                        мне 
                                        врагом 
                                        отныне 
                                            и 
                                        навеки 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşamak 
                                        artık 
                                        haram 
                                        sensiz 
                                        İstanbul'da 
                            
                                        Жить 
                                        без 
                                        тебя 
                                            в 
                                        Стамбуле 
—                                        нет, 
                                        не 
                                            в 
                                        силах 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        Hayaller 
                                        kurardık 
                                        günlerce 
                                        baş 
                                        başa 
                            
                                        Мы 
                                        мечтали 
                                        дни 
                                        напролёт, 
                                        вместе, 
                                        рядом, 
                                        навсегда 
                            
                         
                        
                            
                                        Seni 
                                        alıp 
                                        götürdüler, 
                                        kaldım 
                                        bir 
                                        başıma 
                            
                                        Забрали 
                                        тебя 
                                            у 
                                        меня, 
                                            я 
                                        остался 
                                        один 
                                        тут 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kadehlerde 
                                        mutluluğu 
                                        aradım 
                                        günlerce 
                            
                                        Искал 
                                            я 
                                        счастье 
                                            в 
                                        бокалах 
                                        днями 
                                        напролёт 
                            
                         
                        
                            
                                        Tek 
                                        dostum 
                                        meyler 
                                        oldu 
                                        sensiz 
                                        gecelerde 
                            
                                        Лишь 
                                        вино 
                                        мне 
                                        друг 
                                        было 
                                            в 
                                        ночах 
                                        без 
                                        тебя 
                            
                         
                        
                            
                                        Düşenin 
                                        dostu 
                                        olmaz 
                                        derlerdi, 
                                        inanmazdım 
                            
                                        Говорили: 
                                        упадшего 
                                        друг 
                                        не 
                                        поддержит, 
                                        не 
                                        верил 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        Senden 
                                        başka 
                                        kimseyi 
                                        yâr 
                                        sayamadım 
                            
                                        Лишь 
                                        тебя 
                                        одной 
                                            я 
                                        своей 
                                        любимой 
                                        называл 
                            
                         
                        
                            
                                        Düşenin 
                                        dostu 
                                        olmaz 
                                        derlerdi, 
                                        inanmazdım 
                            
                                        Говорили: 
                                        упадшего 
                                        друг 
                                        не 
                                        поддержит, 
                                        не 
                                        верил 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        Senden 
                                        başka 
                                        kimseyi 
                                        yâr 
                                        sayamadım 
                            
                                        Лишь 
                                        тебя 
                                        одной 
                                            я 
                                        своей 
                                        любимой 
                                        называл 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Derdime 
                                        derman 
                                        meyler 
                            
                                        Вино 
—                                        не 
                                        исцелит 
                                        боль 
                            
                         
                        
                            
                                        Dilim 
                                        ismin 
                                        heceler 
                            
                                        Твоё 
                                        имя 
—                                        речи 
                                        соль 
                            
                         
                        
                            
                                        Seni 
                                        benden 
                                        aldılar 
                                        hain 
                                        geceler 
                            
                                        Забрали 
                                        тебя 
                                            у 
                                        меня, 
                                        ночи 
                                        вероломные 
                            
                         
                        
                            
                                        Güneşin 
                                        doğduğu 
                                        günler 
                            
                                            И 
                                        даже 
                                            в 
                                        солнечный 
                                        восход 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşamaktan 
                                        da 
                                        beter 
                            
                                        Жить 
                                        хуже, 
                                        чем 
                                        уйти 
                                        вперёд 
                            
                         
                        
                            
                                        Sana 
                                        nasıl 
                                        kıydılar 
                                        hain 
                                        geceler 
                            
                                        Как 
                                        посмели 
                                        погубить 
                                        тебя, 
                                        ночи 
                                        вероломные 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Kadehlerde 
                                        mutluluğu 
                                        aradım 
                                        günlerce 
                            
                                        Искал 
                                            я 
                                        счастье 
                                            в 
                                        бокалах 
                                        днями 
                                        напролёт 
                            
                         
                        
                            
                                        Tek 
                                        dostum 
                                        meyler 
                                        oldu 
                                        sensiz 
                                        gecelerde 
                            
                                        Лишь 
                                        вино 
                                        мне 
                                        друг 
                                        было 
                                            в 
                                        ночах 
                                        без 
                                        тебя 
                            
                         
                        
                            
                                        Düşenin 
                                        dostu 
                                        olmaz 
                                        derlerdi, 
                                        inanmazdım 
                            
                                        Говорили: 
                                        упадшего 
                                        друг 
                                        не 
                                        поддержит, 
                                        не 
                                        верил 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        Senden 
                                        başka 
                                        kimseyi 
                                        yâr 
                                        sayamadım 
                            
                                        Лишь 
                                        тебя 
                                        одной 
                                            я 
                                        своей 
                                        любимой 
                                        называл 
                            
                         
                        
                            
                                        Düşenin 
                                        dostu 
                                        olmaz 
                                        derlerdi, 
                                        inanmazdım 
                            
                                        Говорили: 
                                        упадшего 
                                        друг 
                                        не 
                                        поддержит, 
                                        не 
                                        верил 
                                            я 
                            
                         
                        
                            
                                        Senden 
                                        başka 
                                        kimseyi 
                                        yâr 
                                        sayamadım 
                            
                                        Лишь 
                                        тебя 
                                        одной 
                                            я 
                                        своей 
                                        любимой 
                                        называл 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Derdime 
                                        derman 
                                        meyler 
                            
                                        Вино 
—                                        не 
                                        исцелит 
                                        боль 
                            
                         
                        
                            
                                        Dilim 
                                        ismin 
                                        heceler 
                            
                                        Твоё 
                                        имя 
—                                        речи 
                                        соль 
                            
                         
                        
                            
                                        Seni 
                                        benden 
                                        aldılar 
                                        hain 
                                        geceler 
                            
                                        Забрали 
                                        тебя 
                                            у 
                                        меня, 
                                        ночи 
                                        вероломные 
                            
                         
                        
                            
                                        Güneşin 
                                        doğduğu 
                                        günler 
                            
                                            И 
                                        даже 
                                            в 
                                        солнечный 
                                        восход 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşamaktan 
                                        da 
                                        beter 
                            
                                        Жить 
                                        хуже, 
                                        чем 
                                        уйти 
                                        вперёд 
                            
                         
                        
                            
                                        Sana 
                                        nasıl 
                                        kıydılar 
                                        hain 
                                        geceler 
                            
                                        Как 
                                        посмели 
                                        погубить 
                                        тебя, 
                                        ночи 
                                        вероломные 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Derdime 
                                        derman 
                                        meyler 
                            
                                        Вино 
—                                        не 
                                        исцелит 
                                        боль 
                            
                         
                        
                            
                                        Dilim 
                                        ismin 
                                        heceler 
                            
                                        Твоё 
                                        имя 
—                                        речи 
                                        соль 
                            
                         
                        
                            
                                        Seni 
                                        benden 
                                        aldılar 
                                        hain 
                                        geceler 
                            
                                        Забрали 
                                        тебя 
                                            у 
                                        меня, 
                                        ночи 
                                        вероломные 
                            
                         
                        
                            
                                        Güneşin 
                                        doğduğu 
                                        günler 
                            
                                            И 
                                        даже 
                                            в 
                                        солнечный 
                                        восход 
                            
                         
                        
                            
                                        Yaşamaktan 
                                        da 
                                        beter 
                            
                                        Жить 
                                        хуже, 
                                        чем 
                                        уйти 
                                        вперёд 
                            
                         
                        
                            
                                        Sana 
                                        nasıl 
                                        kıydılar 
                                        hain 
                                        geceler 
                            
                                        Как 
                                        посмели 
                                        погубить 
                                        тебя, 
                                        ночи 
                                        вероломные 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Hakan Altun
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.