Paroles et traduction Hakan Altun - Hangimiz Suçluyuz
Dilim
varmaz
sana
kem
söz
söylemeye
sevgilim
Как
только
я
перестану
говорить
тебе
слово,
дорогая
Sana
kırgın
olsamda
ne
bir
laf
söyletirim
Какое
слово
я
заставлю
тебя
сказать,
если
буду
обижен
Yaşananlar
hiç
aklımdan
çıkmıyor
ki
sevgilim
Я
никогда
не
забываю
о
том,
что
произошло,
дорогая.
Üzülsem
de
kahrolsamda
artık
benim
değilsin
Будь
мне
грустно,
но
будь
мне
проклят,
ты
больше
не
мой
Niye
yıktın
niye
kıydın
niye
harcadın
bizi
Зачем
ты
нас
уничтожил,
зачем
ты
нас
убил,
зачем
ты
нас
потратил
O
yüreğin
bir
an
olsun
sızlamazmı
Разве
твое
сердце
на
мгновение
не
скулит?
Bir
ömür
boyu
seninle
yaşarım
diyen
sendin
Это
ты
сказал,
что
буду
жить
с
тобой
всю
жизнь
Söyle
şimdi
bu
sözlerin
yalan
mıydı
Скажи
мне,
были
ли
твои
слова
ложью?
Böylemi
olacaktı
sonumuz
Так
и
должно
было
закончиться
Erken
ayrıldı
aşk
yolumuz
Мы
расстались
пораньше,
наш
путь
к
любви
Hangimiz
haklı
hangimiz
suçluyuz
Кто
из
нас
прав,
кто
из
нас
виновны
Hani
ikimizde
mutluyduk
Я
думал,
мы
оба
были
счастливы.
Neden
kalmadı
huzurumuz
Почему
у
нас
не
осталось
покоя?
Söyle
hangimiz
suçluyuz
Скажи
мне,
кто
из
нас
виноват
Böylemi
olacaktı
sonumuz
Так
и
должно
было
закончиться
Erken
ayrıldı
aşk
yolumuz
Мы
расстались
пораньше,
наш
путь
к
любви
Hangimiz
haklı
hangimiz
suçluyuz
Кто
из
нас
прав,
кто
из
нас
виновны
Hani
ikimizde
mutluyduk
Я
думал,
мы
оба
были
счастливы.
Neden
kalmadı
huzurumuz
Почему
у
нас
не
осталось
покоя?
Söyle
hangimiz
suçluyuz
Скажи
мне,
кто
из
нас
виноват
Dilim
varmaz
sana
kem
söz
söylemeye
sevgilim
Как
только
я
перестану
говорить
тебе
слово,
дорогая
Üzülsem
de
kahrolsamda
artık
benim
değilsin
Будь
мне
грустно,
но
будь
мне
проклят,
ты
больше
не
мой
Niye
yıktın
niye
kıydın
niye
harcadın
bizi
Зачем
ты
нас
уничтожил,
зачем
ты
нас
убил,
зачем
ты
нас
потратил
O
yüreğin
bir
an
olsun
sızlamazmı
Разве
твое
сердце
на
мгновение
не
скулит?
Bir
ömür
boyu
seninle
yaşarım
diyen
sendin
Это
ты
сказал,
что
буду
жить
с
тобой
всю
жизнь
Söyle
şimdi
bu
sözlerin
yalan
mıydı
Скажи
мне,
были
ли
твои
слова
ложью?
Ah
böylemi
olacaktı
sonumuz
О,
так
и
должно
было
закончиться
Erken
ayrıldı
aşk
yolumuz
Мы
расстались
пораньше,
наш
путь
к
любви
Hangimiz
haklı
hangimiz
suçluyuz
Кто
из
нас
прав,
кто
из
нас
виновны
Hani
ikimizde
mutluyduk
Я
думал,
мы
оба
были
счастливы.
Neden
kalmadı
huzurumuz
Почему
у
нас
не
осталось
покоя?
Söyle
hangimiz
suçluyuz
Скажи
мне,
кто
из
нас
виноват
Böylemi
olacaktı
sonumuz
Так
и
должно
было
закончиться
Erken
ayrıldı
aşk
yolumuz
Мы
расстались
пораньше,
наш
путь
к
любви
Hangimiz
haklı
hangimiz
suçluyuz
Кто
из
нас
прав,
кто
из
нас
виновны
Hani
ikimizde
mutluyduk
Я
думал,
мы
оба
были
счастливы.
Neden
kalmadı
huzurumuz
Почему
у
нас
не
осталось
покоя?
Söyle
hangimiz
suçluyuz
Скажи
мне,
кто
из
нас
виноват
Ah
böylemi
olacaktı
sonumuz
О,
так
и
должно
было
закончиться
Erken
ayrıldı
aşk
yolumuz
Мы
расстались
пораньше,
наш
путь
к
любви
Hangimiz
haklı
hangimiz
suçluyuz
Кто
из
нас
прав,
кто
из
нас
виновны
Hani
ikimizde
mutluyduk
Я
думал,
мы
оба
были
счастливы.
Neden
kalmadı
huzurumuz
Почему
у
нас
не
осталось
покоя?
Söyle
hangimiz
suçluyuz
Скажи
мне,
кто
из
нас
виноват
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Altun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.