Hakan Altun - Hosçakal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hakan Altun - Hosçakal




Gönlünü yeterince eğlendirdiysen
Если ты достаточно развлекал свое сердце
Bana bir taksi çağır artık gideyim
Вызови мне такси и я пойду
Sakın ola aldırma gözyaşlarıma
Никогда Оле не обращай внимания на мои слезы
Onları yolda ben hallederim
Я разберусь с ними по дороге
Gönlünü yeterince eğlendirdiysen
Если ты достаточно развлекал свое сердце
Bana bir taksi çağır artık gideyim
Вызови мне такси и я пойду
Sakın ola aldırma gözyaşlarıma
Никогда Оле не обращай внимания на мои слезы
Onları yolda ben hallederim
Я разберусь с ними по дороге
Seni ilk gördüğüm bu yerden
С того места, где я впервые тебя увидел
Gözlerine son kez bakarım
Я смотрю тебе в глаза в последний раз
Aşk ile girdiğim bu evden
Из этого дома, в который я вошел с любовью
Hasreti alır çıkarım
Я сниму тоску и выйду
Hoşçakal Allah′a emanet ol
Прощай, доверься Аллаху
Tabii ki Allah'ın varsa
Если, конечно, у тебя есть Аллах
Hoşçakal aşk sende kalsın
Прощай, оставь любовь себе
Sanmam ama işine yararsa
Не думаю, но если тебе это пригодится
Hoşçakal Allah′a emanet ol
Прощай, доверься Аллаху
Tabii ki Allah'ın varsa
Если, конечно, у тебя есть Аллах
Hoşçakal aşk sende kalsın
Прощай, оставь любовь себе
Sanmam ama işine yararsa
Не думаю, но если тебе это пригодится
Gönlünü yeterince eğlendirdiysen
Если ты достаточно развлекал свое сердце
Bana bir taksi çağır artık gideyim
Вызови мне такси и я пойду
Sakın ola aldırma gözyaşlarıma
Никогда Оле не обращай внимания на мои слезы
Onları yolda ben hallederim
Я разберусь с ними по дороге
Seni ilk gördüğüm bu yerden
С того места, где я впервые тебя увидел
Gözlerine son kez bakarım
Я смотрю тебе в глаза в последний раз
Aşk ile girdiğim bu evden
Из этого дома, в который я вошел с любовью
Hasreti alır çıkarım
Я сниму тоску и выйду
Hoşçakal Allah'a emanet ol
Прощай, доверься Аллаху
Tabii ki Allah′ın varsa
Если, конечно, у тебя есть Аллах
Hoşçakal aşk sende kalsın
Прощай, оставь любовь себе
Sanmam ama işine yararsa
Не думаю, но если тебе это пригодится
Hoşçakal Allah′a emanet ol
Прощай, доверься Аллаху
Tabii ki Allah'ın varsa
Если, конечно, у тебя есть Аллах
Hoşçakal aşk sende kalsın
Прощай, оставь любовь себе
Sanmam ama işine yararsa
Не думаю, но если тебе это пригодится
Hoşçakal
До Свидания





Writer(s): Burçin Birben, Hakan Altun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.