Paroles et traduction Hakan Altun - Kördüğüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yok
yere
ayrıldık
yıprattık
aşkı
Зря
мы
расстались,
измучили
любовь,
Gönlüm
heba
oldu,
aklım
karıştı
Душа
моя
опустошена,
разум
мой
в
смятении.
Yok
yere
ayrıldık
yıprattık
aşkı
Зря
мы
расстались,
измучили
любовь,
Gönlüm
heba
oldu,
aklım
karıştı
Душа
моя
опустошена,
разум
мой
в
смятении.
Sevmedin
sen
beni
Ты
не
любила
меня
так,
Benim
seni
sevdiğim
gibi
Как
я
любил
тебя.
Yanmıyor
yüreğin
yanmıyor
kalbin
Не
горит
твоё
сердце,
не
горит
твоя
душа,
Her
gün
benim
yandığım
gibi
Как
горит
моя
каждый
день.
Binlerce
kez
tövbe
ettim,
bin
kere
döndüm
Тысячу
раз
я
клялся,
тысячу
раз
возвращался,
Ne
yeminler
bozdum
ama
yine
kördüğüm
Сколько
клятв
нарушил,
но
всё
равно
— запутанный
узел.
Aşkımızın
sonu
yoktu
yoktu
bir
çözüm
У
нашей
любви
не
было
конца,
не
было
решения,
Kaçıp
gitmek
tek
çareydi
çok
üzgünüm
Бегство
было
единственным
выходом,
мне
очень
жаль.
Binlerce
kez
tövbe
ettim,
bin
kere
döndüm
Тысячу
раз
я
клялся,
тысячу
раз
возвращался,
Ne
yeminler
bozdum
ama
yine
kördüğüm
Сколько
клятв
нарушил,
но
всё
равно
— запутанный
узел.
Aşkımızın
sonu
yoktu
yoktu
bir
çözüm
У
нашей
любви
не
было
конца,
не
было
решения,
Kaçıp
gitmek
tek
çareydi
çok
üzgünüm
Бегство
было
единственным
выходом,
мне
очень
жаль.
Yok
yere
ayrıldık
yıprattık
aşkı
Зря
мы
расстались,
измучили
любовь,
Gönlüm
heba
oldu,
aklım
karıştı
Душа
моя
опустошена,
разум
мой
в
смятении.
Sevmedin
sen
beni
Ты
не
любила
меня
так,
Benim
seni
sevdiğim
gibi
Как
я
любил
тебя.
Bakmıyor
yüreğin
bakmıyor
kalbin
Не
смотрит
твоё
сердце,
не
смотрит
твоя
душа,
Benim
sana
baktığım
gibi
Как
моя
смотрит
на
тебя.
Binlerce
kez
tövbe
ettim,
bin
kere
döndüm
Тысячу
раз
я
клялся,
тысячу
раз
возвращался,
Ne
yeminler
bozdum
ama
yine
kördüğüm
Сколько
клятв
нарушил,
но
всё
равно
— запутанный
узел.
Aşkımızın
sonu
yoktu
yoktu
bir
çözüm
У
нашей
любви
не
было
конца,
не
было
решения,
Kaçıp
gitmek
tek
çareydi
çok
üzgünüm
Бегство
было
единственным
выходом,
мне
очень
жаль.
Binlerce
kez
tövbe
ettim,
bin
kere
döndüm
Тысячу
раз
я
клялся,
тысячу
раз
возвращался,
Ne
yeminler
bozdum
ama
yine
kördüğüm
Сколько
клятв
нарушил,
но
всё
равно
— запутанный
узел.
Aşkımızın
sonu
yoktu
yoktu
bir
çözüm
У
нашей
любви
не
было
конца,
не
было
решения,
Kaçıp
gitmek
tek
çareydi
çok
üzgünüm
Бегство
было
единственным
выходом,
мне
очень
жаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Altun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.