Paroles et traduction Hakan Altun - Unutamadim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç
kadeh
kırıldı
sarhoş
gönlümde?
Сколько
бокалов
разбилось
в
моем
пьяном
сердце?
Bir
türlü
kendimi
avutamadım
Никак
не
могу
себя
утешить
Kaç
kadeh
kırıldı
sarhoş
gönlümde?
Сколько
бокалов
разбилось
в
моем
пьяном
сердце?
Bir
türlü
kendimi
avutamadım
Никак
не
могу
себя
утешить
Kaç
gece
ağladım
böyle
gizlice?
Сколько
ночей
я
проплакал
вот
так
тайком?
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
смог
тебя
забыть
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
смог
тебя
забыть
Kim
bilir
kimler
var
şimdi
kalbinde
Кто
знает,
кто
сейчас
в
твоем
сердце
Sen
beni
unuttun
çoktan
belki
de
Ты
меня
давно
забыла,
возможно
Ben
hala
yaşarım
eski
günlerde
А
я
все
еще
живу
прошлым
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
Ты
есть
во
всем,
я
не
смог
тебя
забыть
Her
yerde
sen
varsın
unutamadım
Ты
есть
везде,
я
не
смог
тебя
забыть
Her
sevgi
zamanla
bitermiş
derler
Говорят,
всякая
любовь
со
временем
проходит
Benimki
bitmedi
anlayamadım
Моя
не
прошла,
я
не
понимаю
Her
sevgi
zamanla
bitermiş
derler
Говорят,
всякая
любовь
со
временем
проходит
Benimki
bitmedi
anlayamadım
Моя
не
прошла,
я
не
понимаю
Bu
aşktan
hayır
yok
unut
dediler
От
этой
любви
нет
толку,
забудь,
говорили
мне
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
смог
тебя
забыть
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
Что
бы
я
ни
делал,
я
не
смог
тебя
забыть
Kim
bilir
kimler
var
şimdi
kalbinde
Кто
знает,
кто
сейчас
в
твоем
сердце
Sen
beni
unuttun
çoktan
belki
de
Ты
меня
давно
забыла,
возможно
Ben
hala
yaşarım
eski
günlerde
А
я
все
еще
живу
прошлым
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
Ты
есть
во
всем,
я
не
смог
тебя
забыть
Her
yerde
sen
varsın
unutamadım
Ты
есть
везде,
я
не
смог
тебя
забыть
Kim
bilir
kimler
var
şimdi
kalbinde
Кто
знает,
кто
сейчас
в
твоем
сердце
Sen
beni
unuttun
çoktan
belki
de
Ты
меня
давно
забыла,
возможно
Ben
hala
yaşarım
eski
günlerde
А
я
все
еще
живу
прошлым
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
Ты
есть
во
всем,
я
не
смог
тебя
забыть
Her
yerde
sen
varsın
unutamadım
Ты
есть
везде,
я
не
смог
тебя
забыть
Her
yerde
sen
varsın
Ты
есть
везде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.