Paroles et traduction Hakan Altun - Unutamadım
Kaç
kadeh
kırıldı
sarhoş
gönlümde?
Сколько
бокалов
было
разбито
в
моем
пьяном
сердце?
Bir
türlü
kendimi
avutamadım
Я
не
мог
утешить
себя
Kaç
kadeh
kırıldı
sarhoş
gönlümde?
Сколько
бокалов
было
разбито
в
моем
пьяном
сердце?
Bir
türlü
kendimi
avutamadım
Я
не
мог
утешить
себя
Kaç
gece
ağladım
böyle
gizlice?
Сколько
ночей
я
так
тайно
плакал?
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
Что
бы
я
ни
сделал,
я
не
мог
забыть
тебя
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
Что
бы
я
ни
сделал,
я
не
мог
забыть
тебя
Kim
bilir
kimler
var
şimdi
kalbinde
Кто
знает,
кто
сейчас
в
твоем
сердце
Sen
beni
unuttun
çoktan
belki
de
Может,
ты
уже
забыл
обо
мне.
Ben
hala
yaşarım
eski
günlerde
Я
все
еще
живу
в
старые
времена
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
Ты
во
всем,
я
не
мог
забыть
Her
yerde
sen
varsın
unutamadım
Я
не
мог
забыть,
что
ты
повсюду
Her
sevgi
zamanla
bitermiş
derler
Говорят,
каждая
любовь
заканчивается
со
временем
Benimki
bitmedi
anlayamadım
Я
не
понимаю,
что
мой
не
закончен
Her
sevgi
zamanla
bitermiş
derler
Говорят,
каждая
любовь
заканчивается
со
временем
Benimki
bitmedi
anlayamadım
Я
не
понимаю,
что
мой
не
закончен
Bu
aşktan
hayır
yok
unut
dediler
Они
сказали,
что
нет
ничего
хорошего
от
этой
любви
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
Что
бы
я
ни
сделал,
я
не
мог
забыть
тебя
Ne
yaptımsa
seni
unutamadım
Что
бы
я
ни
сделал,
я
не
мог
забыть
тебя
Kim
bilir
kimler
var
şimdi
kalbinde
Кто
знает,
кто
сейчас
в
твоем
сердце
Sen
beni
unuttun
çoktan
belki
de
Может,
ты
уже
забыл
обо
мне.
Ben
hala
yaşarım
eski
günlerde
Я
все
еще
живу
в
старые
времена
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
Ты
во
всем,
я
не
мог
забыть
Her
yerde
sen
varsın
unutamadım
Я
не
мог
забыть,
что
ты
повсюду
Kim
bilir
kimler
var
şimdi
kalbinde
Кто
знает,
кто
сейчас
в
твоем
сердце
Sen
beni
unuttun
çoktan
belki
de
Может,
ты
уже
забыл
обо
мне.
Ben
hala
yaşarım
eski
günlerde
Я
все
еще
живу
в
старые
времена
Her
şeyde
sen
varsın
unutamadım
Ты
во
всем,
я
не
мог
забыть
Her
yerde
sen
varsın
unutamadım
Я
не
мог
забыть,
что
ты
повсюду
Her
yerde
sen
varsın
Везде,
где
ты
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sakir Askan, Burhan Bayar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.