Paroles et traduction Hakan Altun - Yollara Taşlara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yollara Taşlara
На дорогах, на камнях
Erkekçe
söylüyorum
ağlıyorum
her
gece
По-мужски
говорю,
плачу
каждую
ночь,
Şunu
bil
istiyorum
değmedim
bir
tene
Хочу,
чтобы
ты
знала,
не
касался
другой.
Sana
olan
bu
sevgimi
eşin
dostun
biliyor
da
О
моей
любви
к
тебе
знают
все
друзья
и
родные,
Söyle,
söyle,
söyle
senin
yüreğin
sızlamaz
mı
Скажи,
скажи,
скажи,
разве
твоё
сердце
не
ноет?
Yollara
taşlara
yazdım
adını
На
дорогах,
на
камнях
написал
твоё
имя,
Gel
yorma
bu
deli
aşk
adamını
Приди,
не
мучай
этого
безумного
от
любви
мужчину.
Seninle
can
vermeye
hazır
bu
beden
Ради
тебя
готов
отдать
жизнь,
Ölüm
gelirse
gelsin
bir
Allah
bir
de
senden
Если
смерть
придёт,
пусть
придёт
от
Бога
или
от
тебя.
Yollara
taşlara
yazdım
adını
На
дорогах,
на
камнях
написал
твоё
имя,
Gel
yorma
bu
deli
aşk
adamını
Приди,
не
мучай
этого
безумного
от
любви
мужчину.
Seninle
can
vermeye
hazır
bu
beden
Ради
тебя
готов
отдать
жизнь,
Ölüm
gelirse
gelsin
bir
Allah
bir
de
senden
Если
смерть
придёт,
пусть
придёт
от
Бога
или
от
тебя.
Bu
gururun
peşinden
bir
ömür
gideceksen
Если
будешь
всю
жизнь
гоняться
за
своей
гордостью,
Şunu
bil
istiyorum
olmayacak
hiç
kimse
Хочу,
чтобы
ты
знала,
никого
у
тебя
не
будет.
Sana
olan
bu
sevgimi
eşin
dostun
biliyor
da
О
моей
любви
к
тебе
знают
все
друзья
и
родные,
Söyle
söyle
söyle
senin
yüreğin
sızlamaz
mı
Скажи,
скажи,
скажи,
разве
твоё
сердце
не
ноет?
Yollara
taşlara
yazdım
adını
На
дорогах,
на
камнях
написал
твоё
имя,
Gel
yorma
bu
deli
aşk
adamını
Приди,
не
мучай
этого
безумного
от
любви
мужчину.
Seninle
can
vermeye
hazır
bu
beden
Ради
тебя
готов
отдать
жизнь,
Ölüm
gelirse
gelsin
bir
Allah
bir
de
senden
Если
смерть
придёт,
пусть
придёт
от
Бога
или
от
тебя.
Yollara
taşlara
yazdım
adını
На
дорогах,
на
камнях
написал
твоё
имя,
Gel
yorma
bu
deli
aşk
adamını
Приди,
не
мучай
этого
безумного
от
любви
мужчину.
Seninle
can
vermeye
hazır
bu
beden
Ради
тебя
готов
отдать
жизнь,
Ölüm
gelirse
gelsin
bir
Allah
bir
de
senden
Если
смерть
придёт,
пусть
придёт
от
Бога
или
от
тебя.
Yollara
taşlara
yazdım
adını
На
дорогах,
на
камнях
написал
твоё
имя,
Gel
yorma
bu
deli
aşk
adamını
Приди,
не
мучай
этого
безумного
от
любви
мужчину.
Seninle
can
vermeye
hazır
bu
beden
Ради
тебя
готов
отдать
жизнь,
Ölüm
gelirse
gelsin
bir
Allah
bir
de
senden
Если
смерть
придёт,
пусть
придёт
от
Бога
или
от
тебя.
Yollara
taşlara
yazdım
adını
На
дорогах,
на
камнях
написал
твоё
имя,
Gel
yorma
bu
deli
aşk
adamını
Приди,
не
мучай
этого
безумного
от
любви
мужчину.
Seninle
can
vermeye
hazır
bu
beden
Ради
тебя
готов
отдать
жизнь,
Ölüm
gelirse
gelsin
bir
Allah
bir
de
senden
Если
смерть
придёт,
пусть
придёт
от
Бога
или
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Altun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.