Paroles et traduction Hakan Altun - Yürek Ağlar Gözden Önce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yürek Ağlar Gözden Önce
Сердце плачет раньше глаз
Kısa
cümlelerle
yaşarken
seni
Живя
с
тобой
короткими
фразами,
Uzun
uzun
düşündüm
bitti
Долго
думал,
все
кончено.
Zoruna
gitmesin
bu
acı
gerçekler
Пусть
тебя
не
задевают
эти
горькие
истины,
İkimizin
bu
aşka
gücü
yetmedi
Нам
двоим
не
хватило
сил
на
эту
любовь.
Ayrılığın
merhemi
silip
atmak
canımdan
Бальзам
от
расставания
— вырвать
тебя
из
души,
Allah'ım
söküp
alsın
seni
bu
yol
yanımdan
Боже,
вырви
тебя
с
моего
пути.
Kendi
zarfından
saklı
bir
veda
mektubuyum
Я
— прощальное
письмо,
спрятанное
в
своем
конверте,
Artık
sana
yasaklı
aşkın
masum
kuluyum
Теперь
я
невинный
раб
запретной
любви
к
тебе.
Karıştırma
sayfaları
Не
перелистывай
страницы,
Yangın
söner
közden
önce
Огонь
гаснет
раньше
угля.
Üzülmem
mi
sanıyorsun
Думаешь,
мне
не
больно?
Yürek
ağlar
gözden
önce
Сердце
плачет
раньше
глаз.
Karıştırma
sayfaları
Не
перелистывай
страницы,
Yangın
söner
közden
önce
Огонь
гаснет
раньше
угля.
Üzülmem
mi
sanıyorsun
Думаешь,
мне
не
больно?
Yürek
ağlar
gözden
önce
Сердце
плачет
раньше
глаз.
Karıştırma
sayfaları
Не
перелистывай
страницы,
Yangın
söner
közden
önce
Огонь
гаснет
раньше
угля.
Üzülmem
mi
sanıyorsun
Думаешь,
мне
не
больно?
Yürek
ağlar
gözden
önce
Сердце
плачет
раньше
глаз.
Kısa
cümlelerle
yaşarken
seni
Живя
с
тобой
короткими
фразами,
Uzun
uzun
düşündüm
bitti
Долго
думал,
все
кончено.
Zoruna
gitmesin
bu
acı
gerçekler
Пусть
тебя
не
задевают
эти
горькие
истины,
İkimizin
bu
aşka
gücü
yetmedi
Нам
двоим
не
хватило
сил
на
эту
любовь.
Ayrılığın
merhemi
silip
atmak
canımdan
Бальзам
от
расставания
— вырвать
тебя
из
души,
Allah'ım
söküp
alsın
seni
bu
yol
yanımdan
Боже,
вырви
тебя
с
моего
пути.
Kendi
zarfından
saklı
bir
veda
mektubuyum
Я
— прощальное
письмо,
спрятанное
в
своем
конверте,
Artık
sana
yasaklı
aşkın
masum
kuluyum
Теперь
я
невинный
раб
запретной
любви
к
тебе.
Karıştırma
sayfaları
Не
перелистывай
страницы,
Yangın
söner
közden
önce
Огонь
гаснет
раньше
угля.
Üzülmem
mi
sanıyorsun
Думаешь,
мне
не
больно?
Yürek
ağlar
Сердце
плачет.
Karıştırma
sayfaları
Не
перелистывай
страницы,
Yangın
söner
közden
önce
Огонь
гаснет
раньше
угля.
Üzülmem
mi
sanıyorsun
Думаешь,
мне
не
больно?
Yürek
ağlar
gözden
önce
Сердце
плачет
раньше
глаз.
Karıştırma
sayfaları
Не
перелистывай
страницы,
Yangın
söner
közden
önce
Огонь
гаснет
раньше
угля.
Üzülmem
mi
sanıyorsun
Думаешь,
мне
не
больно?
Yürek
ağlar
gözden
önce
Сердце
плачет
раньше
глаз.
Karıştırma
sayfaları
Не
перелистывай
страницы,
Yangın
söner
közden
önce
Огонь
гаснет
раньше
угля.
Üzülmem
mi
sanıyorsun
Думаешь,
мне
не
больно?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Altun
Album
Hediye
date de sortie
31-12-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.