Hakan Aysev - Sevdalım Hayat - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hakan Aysev - Sevdalım Hayat - Live




Sevdalım Hayat - Live
Моя любовь - жизнь - Live
Akasya kokan gecelerde
В ночах, пахнущих акацией,
Türküler söyleyip dolaşırdın sen
Ты пел песни, бродя повсюду.
Akasya kokan gecelerde
В ночах, пахнущих акацией,
Türküler söyleyip dolaşırdın sen
Ты пел песни, бродя повсюду.
Birer birer dökülen hecelerde
В каждом слове, слетавшем с твоих губ,
Kendi yüreğinle yarışırdın sen
Ты состязался с собственным сердцем.
Birer birer dökülen hecelerde
В каждом слове, слетавшем с твоих губ,
Kendi yüreğinle yarışırdın sen
Ты состязался с собственным сердцем.
Sağolsun uçan kuşlar
Спасибо летящим птицам,
Çiçeğe durmuş ağaç
Дереву, усыпанному цветами,
Yaşasın sevdalılar
Да здравствуют влюбленные,
Sevdalım hayat
Моя любовь - жизнь.
Sağolsun uçan kuşlar
Спасибо летящим птицам,
Çiçeğe durmuş ağaç
Дереву, усыпанному цветами,
Yaşasın sevdalılar
Да здравствуют влюбленные,
Sevdalım hayat
Моя любовь - жизнь.
Karanlıktan güçlüydü hep aydınlık
Свет всегда был сильнее тьмы,
Uzakta parlayan sımsıcak ışık
Тот теплый свет, мерцающий вдали.
Karanlıktan güçlüydü hep aydınlık
Свет всегда был сильнее тьмы,
Uzakta parlayan sımsıcak ışık
Тот теплый свет, мерцающий вдали.
Şiir sana tutkun, sen ona aşık
Поэзия влюблена в тебя, а ты в нее,
Kendi yüreğinle yarışırdın sen
Ты состязался с собственным сердцем.
Şiir sana tutkun, sen ona aşık
Поэзия влюблена в тебя, а ты в нее,
Kendi yüreğinle yarışırdın sen
Ты состязался с собственным сердцем.
Sağolsun uçan kuşlar
Спасибо летящим птицам,
Çiçeğe durmuş ağaç
Дереву, усыпанному цветами,
Yaşasın sevdalılar
Да здравствуют влюбленные,
Sevdalım hayat
Моя любовь - жизнь.
Sağolsun uçan kuşlar
Спасибо летящим птицам,
Çiçeğe durmuş ağaç
Дереву, усыпанному цветами,
Yaşasın sevdalılar
Да здравствуют влюбленные,
Sevdalım hayat
Моя любовь - жизнь.
Yaşam dalga dalga uzar giderdi
Жизнь волнами уходила вдаль,
Ölüm gözümüzde bir arpa boyu
Смерть была для нас незначительной,
Yaşam dalga dalga uzar giderdi
Жизнь волнами уходила вдаль,
Ölüm gözümüzde bir arpa boyu
Смерть была для нас незначительной,
Çocuk gibi öper, okşar, severdim
Как дитя, я целовал, ласкал и любил
Yediğim ekmeği, içtiğim suyu
Хлеб, который ел, и воду, которую пил.
Çocuk gibi öper, okşar, severdim
Как дитя, я целовал, ласкал и любил
Yediğim ekmeği, içtiğim suyu
Хлеб, который ел, и воду, которую пил.
Sağolsun uçan kuşlar
Спасибо летящим птицам,
Çiçeğe durmuş ağaç
Дереву, усыпанному цветами,
Yaşasın sevdalılar
Да здравствуют влюбленные,
Sevdalım hayat
Моя любовь - жизнь.
Sağolsun uçan kuşlar
Спасибо летящим птицам,
Çiçeğe durmuş ağaç
Дереву, усыпанному цветами,
Yaşasın sevdalılar
Да здравствуют влюбленные,
Sevdalım hayat
Моя любовь - жизнь.





Writer(s): Zülfü Livaneli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.