Paroles et traduction Hakan Peker - Geri Dönemem Asla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geri Dönemem Asla
I Can Never Return
Böyle
gider
miydim
çok
mecbur
olmasam?
Would
I
leave
like
this
if
I
wasn't
compelled
to?
Üzmek
ister
miydim
ben
seni?
Would
I
ever
want
to
hurt
you?
Kızma
sebebim
vardı
inan
senden
kaçtıysam
Believe
me,
I
had
a
reason
to
run
from
you
Belki
bir
gün
anlarsın
beni
Maybe
one
day
you'll
understand
me
Unutamadım
giderken,
ayrılmak
zordu
senden
I
couldn't
forget
as
I
left,
it
was
hard
to
leave
you
Sen
karşımda
böyle
ağlarken
As
you
cried
like
this
in
front
of
me
Gözüm
gözüme
takılınca
sustum,
benim
hatamdı
I
fell
silent
when
our
eyes
met,
it
was
my
mistake
Belki
de
hepsi
benim
suçum
Maybe
it
was
all
my
fault
Geri
dönemem
sana,
asla
geri
dönemem
I
can't
return
to
you,
I
can
never
return
Denedim,
alışamadım
senin
dünyana
I
tried,
I
couldn't
get
used
to
your
world
Kırdıysam
seni,
affet,
geri
dönemem
sana
If
I
hurt
you,
forgive
me,
I
can't
return
to
you
Kıyamam,
dayanamam,
ağlama
I
can't
stand
it,
I
can't
bear
it,
don't
cry
Geri
dönemem
sana,
asla
geri
dönemem
I
can't
return
to
you,
I
can
never
return
Denedim,
alışamadım
senin
dünyana
I
tried,
I
couldn't
get
used
to
your
world
Kırdıysam
seni,
affet,
geri
dönemem
sana
If
I
hurt
you,
forgive
me,
I
can't
return
to
you
Geceleri
suçlama
boşuna
Don't
blame
the
nights
in
vain
Böyle
kaçar
mıydım
sevmekten
korkmasam?
Would
I
run
like
this
if
I
wasn't
afraid
of
loving?
Sevip
kaybetmekten
korkmasam
If
I
wasn't
afraid
of
loving
and
losing?
Kızma
bana,
zaten
zor
vazgeçtim
senden
Don't
be
angry
with
me,
it
was
already
hard
to
give
you
up
Zor
dayandım
"Elveda"
derken
It
was
hard
for
me
to
say
"Goodbye"
Unutamadım
giderken,
ayrılmak
zordu
senden
I
couldn't
forget
as
I
left,
it
was
hard
to
leave
you
Sen
karşımda
böyle
ağlarken
As
you
cried
like
this
in
front
of
me
Gözüm
gözüme
takılınca
sustum,
benim
hatamdı
I
fell
silent
when
our
eyes
met,
it
was
my
mistake
Belki
de
hepsi
benim
suçum
Maybe
it
was
all
my
fault
Geri
dönemem
sana,
asla
geri
dönemem
I
can't
return
to
you,
I
can
never
return
Denedim,
alışamadım
senin
dünyana
I
tried,
I
couldn't
get
used
to
your
world
Kırdıysam
seni,
affet,
geri
dönemem
sana
If
I
hurt
you,
forgive
me,
I
can't
return
to
you
Kıyamam,
dayanamam,
ağlama
I
can't
stand
it,
I
can't
bear
it,
don't
cry
Geri
dönemem
sana,
asla
geri
dönemem
I
can't
return
to
you,
I
can
never
return
Denedim,
alışamadım
senin
dünyana
I
tried,
I
couldn't
get
used
to
your
world
Kırdıysam
seni,
affet,
geri
dönemem
sana
If
I
hurt
you,
forgive
me,
I
can't
return
to
you
Geceleri
suçlama
boşuna
Don't
blame
the
nights
in
vain
Geri
dönemem
sana,
asla
geri
dönemem
I
can't
return
to
you,
I
can
never
return
Denedim,
alışamadım
senin
dünyana
I
tried,
I
couldn't
get
used
to
your
world
Kırdıysam
seni,
affet,
geri
dönemem
sana
If
I
hurt
you,
forgive
me,
I
can't
return
to
you
Geceleri
suçlama
boşuna
Don't
blame
the
nights
in
vain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Guven, Ahmet Soner Kivanc, Zeynep Talu Hilav
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.