Paroles et traduction Hakan Peker - Unutmadım Seni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutmadım Seni
Я не забыл тебя
Yok
artık
bir
daha
sevmek
Больше
нет
любви,
Yok
artık
bir
daha
geri
dönmek
Больше
нет
возврата
назад,
Sensizlik
bin
defa
ölmek
Без
тебя
словно
тысячу
раз
умереть,
Yok
artık
bir
daha
geri
dönmek
Больше
нет
возврата
назад.
Vazgeçmek
kolay
değil,
anılar
silinmiyor
Отказаться
нелегко,
воспоминания
не
стираются,
Ayrılık
zor
zaman,
hesabı
bilinmiyor
Разлука
- тяжёлое
время,
счёт
не
оплачен,
Unutulmak
kimin
sözü,
kimseye
yakışmıyor
Быть
забытым
- чьи
это
слова?
Никому
не
идёт,
Zor
geliyor
yokluğun,
bırakıp
gidilmiyor
Тяжело
переносить
твоё
отсутствие,
невозможно
тебя
отпустить.
Unutmadım
seni,
unutamadım
Я
не
забыл
тебя,
не
смог
забыть,
İçimdeki
bu
aşkı
yok
edemedim
Эту
любовь
в
себе
не
смог
уничтожить,
Sen
ve
ben,
bi'
tanem
ve
ben
Ты
и
я,
моя
единственная
и
я,
Ayrıldığımıza
inanamadım
Не
могу
поверить,
что
мы
расстались.
Unutmadım
seni,
unutamadım
Я
не
забыл
тебя,
не
смог
забыть,
İçimdeki
bu
aşkı
yok
edemedim
Эту
любовь
в
себе
не
смог
уничтожить,
Sen
ve
ben,
bi'
tanem
ve
ben
Ты
и
я,
моя
единственная
и
я,
Ayrıldığımıza
inanamadım
Не
могу
поверить,
что
мы
расстались.
Yok
artık
bir
daha
sevmek
Больше
нет
любви,
Yok
artık
bir
daha
geri
dönmek
Больше
нет
возврата
назад,
Sensizlik
bin
defa
ölmek
Без
тебя
словно
тысячу
раз
умереть,
Yok
artık
bir
daha
geri
dönmek
Больше
нет
возврата
назад.
Vazgeçmek
kolay
değil,
anılar
silinmiyor
Отказаться
нелегко,
воспоминания
не
стираются,
Ayrılık
zor
zaman,
hesabı
bilinmiyor
Разлука
- тяжёлое
время,
счёт
не
оплачен,
Unutulmak
kimin
sözü,
kimseye
yakışmıyor
Быть
забытым
- чьи
это
слова?
Никому
не
идёт,
Zor
geliyor
yokluğun,
bırakıp
gidilmiyor
Тяжело
переносить
твоё
отсутствие,
невозможно
тебя
отпустить.
Unutmadım
seni,
unutamadım
Я
не
забыл
тебя,
не
смог
забыть,
İçimdeki
bu
aşkı
yok
edemedim
Эту
любовь
в
себе
не
смог
уничтожить,
Sen
ve
ben,
bi'
tanem
ve
ben
Ты
и
я,
моя
единственная
и
я,
Ayrıldığımıza
inanamadım
Не
могу
поверить,
что
мы
расстались.
Unutmadım
seni,
unutamadım
Я
не
забыл
тебя,
не
смог
забыть,
İçimdeki
bu
aşkı
yok
edemedim
Эту
любовь
в
себе
не
смог
уничтожить,
Sen
ve
ben,
bi'
tanem
ve
ben
Ты
и
я,
моя
единственная
и
я,
Ayrıldığımıza
inanamadım
Не
могу
поверить,
что
мы
расстались.
Sen
ve
ben,
bi'
tanem
neden
Ты
и
я,
моя
единственная,
почему
Ayrıldığımıza
inanamadım
Не
могу
поверить,
что
мы
расстались.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakan Peker
Album
İlla ki
date de sortie
25-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.