Hakan Peker - Unutmadım Seni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hakan Peker - Unutmadım Seni




Unutmadım Seni
Я не забыл тебя
Yok artık bir daha sevmek
Больше нет любви,
Yok artık bir daha geri dönmek
Больше нет возврата назад,
Sensizlik bin defa ölmek
Без тебя словно тысячу раз умереть,
Yok artık bir daha geri dönmek
Больше нет возврата назад.
Vazgeçmek kolay değil, anılar silinmiyor
Отказаться нелегко, воспоминания не стираются,
Ayrılık zor zaman, hesabı bilinmiyor
Разлука - тяжёлое время, счёт не оплачен,
Unutulmak kimin sözü, kimseye yakışmıyor
Быть забытым - чьи это слова? Никому не идёт,
Zor geliyor yokluğun, bırakıp gidilmiyor
Тяжело переносить твоё отсутствие, невозможно тебя отпустить.
Unutmadım seni, unutamadım
Я не забыл тебя, не смог забыть,
İçimdeki bu aşkı yok edemedim
Эту любовь в себе не смог уничтожить,
Sen ve ben, bi' tanem ve ben
Ты и я, моя единственная и я,
Ayrıldığımıza inanamadım
Не могу поверить, что мы расстались.
Unutmadım seni, unutamadım
Я не забыл тебя, не смог забыть,
İçimdeki bu aşkı yok edemedim
Эту любовь в себе не смог уничтожить,
Sen ve ben, bi' tanem ve ben
Ты и я, моя единственная и я,
Ayrıldığımıza inanamadım
Не могу поверить, что мы расстались.
Yok artık bir daha sevmek
Больше нет любви,
Yok artık bir daha geri dönmek
Больше нет возврата назад,
Sensizlik bin defa ölmek
Без тебя словно тысячу раз умереть,
Yok artık bir daha geri dönmek
Больше нет возврата назад.
Vazgeçmek kolay değil, anılar silinmiyor
Отказаться нелегко, воспоминания не стираются,
Ayrılık zor zaman, hesabı bilinmiyor
Разлука - тяжёлое время, счёт не оплачен,
Unutulmak kimin sözü, kimseye yakışmıyor
Быть забытым - чьи это слова? Никому не идёт,
Zor geliyor yokluğun, bırakıp gidilmiyor
Тяжело переносить твоё отсутствие, невозможно тебя отпустить.
Unutmadım seni, unutamadım
Я не забыл тебя, не смог забыть,
İçimdeki bu aşkı yok edemedim
Эту любовь в себе не смог уничтожить,
Sen ve ben, bi' tanem ve ben
Ты и я, моя единственная и я,
Ayrıldığımıza inanamadım
Не могу поверить, что мы расстались.
Unutmadım seni, unutamadım
Я не забыл тебя, не смог забыть,
İçimdeki bu aşkı yok edemedim
Эту любовь в себе не смог уничтожить,
Sen ve ben, bi' tanem ve ben
Ты и я, моя единственная и я,
Ayrıldığımıza inanamadım
Не могу поверить, что мы расстались.
Sen ve ben, bi' tanem neden
Ты и я, моя единственная, почему
Ayrıldığımıza inanamadım
Не могу поверить, что мы расстались.





Writer(s): Hakan Peker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.