Paroles et traduction Hakan Peker - Yalan Değil
Yalan Değil
It's Not a Lie
Yalnızım
yine
yalnız
kederim
I
am
lonely,
again
lonely
is
my
sorrow
Göz
yaşı
nedir
bilmeyenim
I
don't
know
what
tears
are
Her
zaman
seni
sevdim
güzelim
I
have
always
loved
you,
my
beauty
Derdime
derman
olmayanım
You
who
are
no
cure
to
my
sorrow
Yalnızım
yine
yalnız
bedenim
I
am
lonely,
again
lonely
is
my
body
Çaresiz
kaldım
sevdiceğim
I
am
desperate,
my
love
Dön
geri,
neler
ettim
ki
sana
Come
back,
what
did
I
do
to
you?
Bu
ömrü
sensiz
neyleyeyim
What
will
I
do
with
this
life
without
you?
Yaşayamam
Allahım
sensiz
olamam
I
can't
live
without
you,
my
God,
I
can't
Yalan
da
değil
hesap
kitap
yok
bu
sevgimde
It's
not
a
lie,
there
is
no
calculation
or
reason
in
this
love
of
mine
Yıkılmış
harap
kaldım
kendi
derdimle
I
am
broken
and
ruined
by
my
own
sorrow
Bir
boşluk
ki
dayanılmaz
sorma
gitsin
A
void
that
is
unbearable,
is
it
gone?
Sarhoş
hayaller
kırılmış
kadehlerde
Drunken
dreams,
broken
glasses
Yalan
değil
hesap
kitap
yok
sevgimde
It's
not
a
lie,
there
is
no
calculation
or
reason
in
my
love
Yıkılmış
harap
kaldım
kendi
derdimle
I
am
broken
and
ruined
by
my
own
sorrow
Bir
boşluk
ki
dayanılmaz
sorma
gitsin
A
void
that
is
unbearable,
is
it
gone?
Sarhoş
hayaller
kırılmış
kadehlerde
Drunken
dreams,
broken
glasses
Yalnızım
yine
yalnız
kederim
I
am
lonely,
again
lonely
is
my
sorrow
Göz
yaşı
nedir
bilmeyenim
I
don't
know
what
tears
are
Her
zaman
seni
sevdim
güzelim
I
have
always
loved
you,
my
beauty
Derdime
derman
olmayanım
You
who
are
no
cure
to
my
sorrow
Yalnızım
yine
yalnız
kederim
I
am
lonely,
again
lonely
is
my
sorrow
Çaresiz
kaldım
sevdiceğim
I
am
desperate,
my
love
Dön
geri,
neler
ettim
ki
sana
Come
back,
what
did
I
do
to
you?
Bu
ömrü
sensiz
neyleyeyim
What
will
I
do
with
this
life
without
you?
Yaşayamam
Allahım
sensiz
olamam
I
can't
live
without
you,
my
God,
I
can't
Yalan
da
değil
hesap
kitap
yok
bu
sevgimde
It's
not
a
lie,
there
is
no
calculation
or
reason
in
this
love
of
mine
Yıkılmış
harap
kaldım
kendi
derdimle
I
am
broken
and
ruined
by
my
own
sorrow
Bir
boşluk
ki
dayanılmaz
sorma
gitsin
A
void
that
is
unbearable,
is
it
gone?
Sarhoş
hayaller
kırılmış
kadehlerde
Drunken
dreams,
broken
glasses
Yalan
değil
hesap
kitap
yok
sevgimde
It's
not
a
lie,
there
is
no
calculation
or
reason
in
my
love
Yıkılmış
harap
kaldım
kendi
derdimle
I
am
broken
and
ruined
by
my
own
sorrow
Bir
boşluk
ki
dayanılmaz
sorma
gitsin
A
void
that
is
unbearable,
is
it
gone?
Sarhoş
hayaller
kırılmış
kadehlerde
Drunken
dreams,
broken
glasses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sevingül Bahadır, Umit Kuzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.