Hakan Peker - Zaten Sen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hakan Peker - Zaten Sen




Zaten Sen
И так ты
Dinle
Послушай,
Bu gece kendini dinle
этой ночью послушай себя.
Mutlu gibi görünsen de
Даже если ты кажешься счастливой,
Beni özlemedin mi?
разве ты не скучаешь по мне?
Ben hâlâ
Я всё ещё
Direniyorum zamana
противостою времени,
İstemem, aramam asla
не буду просить, не буду звонить никогда
Yeni birilerini
другим.
Beni düşününce
Когда ты думаешь обо мне,
Eğer ağlıyorsan
если ты плачешь,
Yüreğine karşı koyma
не сопротивляйся своему сердцу.
Zaten sen (zaten sen) yine bana döneceksin
И так ты так ты) всё равно вернёшься ко мне,
Zaten sen (zaten sen) yine beni seveceksin
и так ты так ты) всё равно полюбишь меня снова.
Geçici hevesler bizi ayıramaz, olmaz
Мимолётные увлечения не смогут нас разлучить, нет.
Unutamazsın yakıp yıkıp, geride bırakıp
Ты не сможешь забыть, сжигая мосты, оставляя позади.
Zaten sen (zaten sen) yine bana döneceksin
И так ты так ты) всё равно вернёшься ко мне,
Zaten sen (zaten sen) yine beni özleyeceksin
и так ты так ты) всё равно будешь скучать по мне.
Seni burada bekliyorum, biliyorsun
Я жду тебя здесь, ты знаешь.
Unutamazsın yakıp yıkıp, geride bırakıp
Ты не сможешь забыть, сжигая мосты, оставляя позади.
Zaten sen (zaten sen) yine bana döneceksin
И так ты так ты) всё равно вернёшься ко мне,
Zaten sen (zaten sen) yine beni özleyeceksin
и так ты так ты) всё равно будешь скучать по мне.
Seni burada bekliyorum, biliyorsun
Я жду тебя здесь, ты знаешь.
Unutamazsın yakıp yıkıp, geride bırakıp
Ты не сможешь забыть, сжигая мосты, оставляя позади.
Dinle
Послушай,
Bu gece kendini dinle
этой ночью послушай себя.
Mutlu gibi görünsen de
Даже если ты кажешься счастливой,
Beni özlemedin mi?
разве ты не скучаешь по мне?
Ben hâlâ
Я всё ещё
Direniyorum zamana
противостою времени,
İstemem, aramam asla
не буду просить, не буду звонить никогда
Yeni birilerini
другим.
Beni düşününce
Когда ты думаешь обо мне,
Eğer ağlıyorsan
если ты плачешь,
Yüreğine karşı koyma
не сопротивляйся своему сердцу.
Zaten sen (zaten sen) yine bana döneceksin
И так ты так ты) всё равно вернёшься ко мне,
Zaten sen (zaten sen) yine beni seveceksin
и так ты так ты) всё равно полюбишь меня снова.
Geçici hevesler bizi ayıramaz, olmaz
Мимолётные увлечения не смогут нас разлучить, нет.
Unutamazsın yakıp yıkıp, geride bırakıp
Ты не сможешь забыть, сжигая мосты, оставляя позади.
Zaten sen (zaten sen) yine bana döneceksin
И так ты так ты) всё равно вернёшься ко мне,
Zaten sen (zaten sen) yine beni özleyeceksin
и так ты так ты) всё равно будешь скучать по мне.
Seni burada bekliyorum, biliyorsun
Я жду тебя здесь, ты знаешь.
Unutamazsın yakıp yıkıp, geride bırakıp
Ты не сможешь забыть, сжигая мосты, оставляя позади.
Zaten sen (zaten sen) yine bana döneceksin
И так ты так ты) всё равно вернёшься ко мне,
Zaten sen (zaten sen) yine beni özleyeceksin
и так ты так ты) всё равно будешь скучать по мне.
Seni burada bekliyorum, biliyorsun
Я жду тебя здесь, ты знаешь.
Unutamazsın yakıp yıkıp, geride bırakıp
Ты не сможешь забыть, сжигая мосты, оставляя позади.





Writer(s): Melih Kibar, Tansel Doganay, Zeynep Talu Hilav


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.