Hakan Taşıyan - Yine Bir Hal Oldu / Yare Gidem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hakan Taşıyan - Yine Bir Hal Oldu / Yare Gidem




Yine Bir Hal Oldu / Yare Gidem
Yine Bir Hal Oldu / Yare Gidem
Yine bir hal oldu garip gönlüme
On one occasion my strange heart failed me
Bu dünya başıma dar oldu gitti
This world has become too narrow for me
Bu dünya başıma dar oldu gitti
This world has become too narrow for me
Attı kısmet bizi gurbet ellere
Fate has cast us to distant lands
Her günüm her anım zay oldu gitti
Each and every moment of my day going astray
Her günüm her anım zay oldu gitti
Each and every moment of my day going astray
Yare gidem yare gidem
I would go to my lover, I would go to my lover
Yare gidem yare gidem
I would go to my lover, I would go to my lover
Yar elinden nere gidem?
Where should I go, away from my love?
Bu derdimin dermanını
How would I find the cure for this pain?
Bulmaya ben nere gidem?
Where should I go to find the cure for this pain?
Bu derdimin dermanını
How would I find the cure for this pain?
Bulamaya ben nere gidem?
Where should I go to find it?
Saçlarını ben öreyim
I will braid your hair
Saçlarını ben öreyim
I will braid your hair
Buna dayanmaz yüreğim
My heart cannot withstand this
Vermem seni azraile
I will not give you to the Angel of Death
Ben öleyim, ben öleyim...
I will die, I will die...
Seni vermem azraile
I will not give you to the Angel of Death
Ben öleyim, ben öleyim...
I will die, I will die...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.