Paroles et traduction Hakan Vreskala - Duyuyor Musun
Duyuyor Musun
Can You Hear
Buz
dağlari
az
daha
dayansa
If
only
the
icebergs
could
hold
on
a
little
longer
Hep
eskisi
gibi
olsa
If
only
everything
could
be
like
before
Cok
şey
istedim
biliyorum
I
know
I've
asked
for
a
lot
Istiyorum
istiyorum
I
want
it,
I
want
it
Geceleri
gelmedi
dostlarim
My
friends
didn't
visit
last
night
Kumdan
kaleler
dinlemeye
To
listen
to
my
sandcastles
Dalgalar
yikmadan
kalemizi
Before
the
waves
could
destroy
our
fortress
Bu
öfken
seni
ya
beni
That
anger
will
either
kill
you
or
me
öldürecek
yazik
değil
mi?
Isn't
it
such
a
waste?
Ben
daha
önce
hiç
ölmedim
I've
never
died
before
ölmekte
istemiyorum
I
don't
want
to
die
Kurşun
sesinden
ne
dedin
What
did
you
say
from
behind
your
gunfire?
Duymadim
duyamadim
I
couldn't
hear
you,
I
couldn't
hear
you
Bir
şarki
söylediğimde
herşey
değişsin
istiyorum
I
want
everything
to
change
when
I
sing
a
song
Sessiz
kalanlar
dinlesin
kendini
Let
those
who
are
silent
listen
to
themselves
Tüm
sözleri
iyice
seçmeli
They
must
choose
their
words
carefully
çok
ağlayip
düşünmeli
And
really
cry
and
think
Olmayacak
biliyorum
I
know
it
won't
happen
Ama
inadina
But
I'll
stubbornly
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Ses
çok
zayif
biliyorum
I
know
my
voice
is
very
weak
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Korkaksin
alingan
You're
cowardly
and
touchy
Duyuyor
musun
beni?
Can
you
hear
me?
Gel
barişalim
Let's
make
peace
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Duymazsanda
boşver
If
you
can't
hear
me
it
doesn't
matter
Duyuyor
musun
Can
you
hear
çok
zayif
çok
zayif
Very
weak,
very
weak
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Korkaksin
alingan
You're
cowardly
and
touchy
Duyuyor
musun
beni
Can
you
hear
me
Gel
barişalim
Let's
make
peace
Duymassanda
boşver
If
you
can't
hear,
it
doesn't
matter
Güçlü
olmak
için
nefrette
ihtiyacin
hiç
yokki
You
don't
need
hatred
to
be
strong
Kulak
asmasin
sen
bana
Don't
listen
to
me
Ne
kadar
zulüm
edeceksin
bana
How
much
longer
will
you
torment
me?
Kutsal
olan
neyim
varsa
You've
taken
everything
that
was
sacred
to
me
Aldiniz
yaktiniz
yiktiniz
You
took
it,
you
burned
it,
you
destroyed
it
Benim
hissedebildiklerim
My
feelings
çaresizliğin
tonlari
Are
like
tons
of
despair
Isyanlar
korkular
çaresiz
Rebellions,
fears,
helplessness
Duyduğun
gök
gürültüsü
değil
What
you
hear
is
not
thunder
Kirilan
bir
kalp
gibi
geldi
bana
It
feels
to
me
like
a
broken
heart
Kalp
kirmak
rütindir
buralarda
Breaking
hearts
is
routine
around
here
Göreceğimiz
günler
bu
değil
These
aren't
the
days
we
were
meant
to
see
Bunlar
olamaz
olmamali
This
can't
and
shouldn't
happen
Kabus
bu
kabus
bu
kabus
bu
This
is
a
nightmare,
this
is
a
nightmare,
this
is
a
nightmare
Tanidiğim
bütün
iyi
insanlar
All
the
good
people
I
know
Ne
zaman
bu
kadar
kötü
oldunuz
When
did
you
all
get
so
bad?
Kim
girdi
kaniniza
kafaniza
Who
has
gotten
into
your
blood
and
your
minds?
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Ses
çok
zayif
biliyorum
I
know
my
voice
is
very
weak
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Korkaksin
alingan
You're
cowardly
and
touchy
Duyuyor
musun
beni
Can
you
hear
me
Gel
barişalim
Let's
make
peace
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Duymazsanda
boşver
If
you
can't
hear
me
it
doesn't
matter
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Korkaksin
alingan
You're
cowardly
and
touchy
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Gel
barişalim
Let's
make
peace
Duyuyor
musun
Can
you
hear
Duymazsanda
boşver
If
you
can't
hear,
it
doesn't
matter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hakan vreskala
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.