PROGRAM DUALITY - HAKIMtraduction en russe
This
time
it's
different
В
этот
раз
всё
иначе
This
time
i'ma
give
you
me
В
этот
раз
я
подарю
тебе
себя
That
uncut
Без
прикрас
No
mixes
Без
примесей
Trying
to
figure
myself
out
Пытаюсь
разобраться
в
себе
Walk
with
me
I
need
you
to
listen
Пройдись
со
мной,
мне
нужно,
чтобы
ты
выслушала
See
Послушай
I
thought
I
was
too
good
for
help
Я
думал,
что
я
слишком
хорош
для
помощи
I
do
it
myself
Что
справлюсь
сам
I
been
on
a
mission
У
меня
была
цель
I'm
trying
to
find
who
this
nigga
is
Я
пытаюсь
понять,
кто
я
такой
на
самом
деле
While
raising
our
kids
Пока
мы
растим
наших
детей
I'm
trying
to
be
a
better
a
man
for
her
Я
пытаюсь
стать
лучшим
мужчиной
для
неё
I'm
feeling
it
slip
Я
чувствую,
как
всё
ускользает
I'm
only
one
man
Я
всего
лишь
человек
This
my
fault
cause
I
spread
myself
too
thin
Это
моя
вина,
ведь
я
слишком
сильно
распылялся
I'm
trying
to
be
picture
perfect
Я
пытаюсь
быть
идеальным,
как
на
картинке
I
just
need
you
to
see
this
shit
through
my
lens
Мне
просто
нужно,
чтобы
ты
увидела
всё
это
моими
глазами
And
it's
been
a
minute
since
I
picked
the
pen
up
Прошло
немало
времени
с
тех
пор,
как
я
брался
за
перо
Trying
new
things
when
I
vent
Пробую
новое,
когда
изливаю
душу
Trying
keep
everything
intact
Пытаюсь
сохранить
всё
в
целости
Cause
I
can't
do
this
as
friends
Потому
что
я
не
могу
быть
просто
другом
My
cup
runneth
over
Моя
чаша
переполнена
Way
too
many
years
spent
at
the
brim
Слишком
много
лет
я
провел
у
самого
края
I
gotta
empty
it
out
Мне
нужно
её
опустошить
Start
fresh
now
I'm
watching
what
I
put
in
Начать
с
чистого
листа,
теперь
я
слежу
за
тем,
что
впитываю
Know
that
truth
bitter
Знай,
что
правда
горька
Real
bitter
Очень
горька
It
go
down
like
Gin
Она
обжигает,
как
джин
I
been
unlearning
Я
отучаюсь
All
the
bad
habits
we
was
taught
to
do
as
men
От
всех
дурных
привычек,
которым
нас
учили
как
мужчин
So
I
tell
you
how
I
feel
Так
что
я
скажу
тебе,
что
я
чувствую
This
is
me
Это
я
It
may
sound
like
I'm
tripping
Может
звучать
так,
будто
я
брежу
Once
I
get
my
shit
off
Как
только
я
выскажусь
Mouth
closed
and
I
sit
back
and
I
listen
Я
замолчу,
сяду
и
буду
слушать
This
shit
2 sides
У
этой
херни
две
стороны
Shit
I
see
through
my
2 eyes
То,
что
я
вижу
своими
глазами
Now
I
see
it
from
your
side
Теперь
я
вижу
это
с
твоей
стороны
Out
of
your
eyes
Твоими
глазами
Who
is
this
new
guy
Кто
этот
новый
парень
How
did
I
let
the
matrix
take
the
kid
away
and
leave
you
with
a
shell
Как
я
позволил
матрице
забрать
того
пацана
и
оставить
тебе
лишь
оболочку
How
did
we
no
Как
мы,
нет
How
did
I
let
us
decay
that
mirage
real
Как
я
позволил
нам
разрушиться,
этот
мираж
был
реален
Caught
up
in
all
of
the
stress
from
all
the
business
Погряз
во
всем
этом
стрессе
от
дел
Then
I
brought
it
home
А
потом
притащил
это
домой
Now
I
see
it
all
clear
Теперь
я
вижу
всё
ясно
Thought
I
was
there
Думал,
я
был
рядом
You
been
all
alone
А
ты
была
совсем
одна
Yeah
we
got
that
house
Да,
мы
купили
тот
дом
But
the
whole
time
you
just
wanted
home
Но
всё
это
время
ты
просто
хотела
домашнего
уюта
I
been
working
on
my
growth
so
understand
that
I
been
learning
Я
работаю
над
своим
ростом,
так
что
пойми,
я
учусь
You
just
want
me
there
Тебе
просто
нужно,
чтобы
я
был
рядом
You
don't
need
perfect
Тебе
не
нужно
совершенство
Drowning
but
still
getting
to
the
surface
Тону,
но
всё
равно
выбираюсь
на
поверхность
You
need
that
connection
Тебе
нужна
эта
близость
I'll
rewrite
it
in
some
cursive
Я
перепишу
это
курсивом
Give
me
you
suggestions
I'll
correct
it
in
a
hurry
Дай
мне
свои
советы,
я
всё
быстро
исправлю
Hope
I
still
got
time
before
it's
buried
Надеюсь,
у
меня
еще
есть
время,
пока
всё
не
похоронено
I
was
hurting
everything
I
thought
was
trying
to
hurt
me
Я
причинял
боль
всему,
что,
как
мне
казалось,
пыталось
ранить
меня
Swimming
eyes
closed
Плыл
с
закрытыми
глазами
Ain't
see
that
water
getting
murky
Не
видел,
как
вода
становится
мутной
Whole
time
you
was
there
and
had
that
vest
out
waiting
for
me
Всё
это
время
ты
была
рядом
и
ждала
меня
со
спасательным
жилетом
Know
It
always
hurts
to
see
you
love
me
less
Знай,
всегда
больно
видеть,
что
ты
любишь
меня
меньше
Pain
inside
your
eyes
Боль
в
твоих
глазах
You
always
did
your
best
Ты
всегда
делала
всё,
что
могла
Will
this
crash
and
burn
unit
there's
nothing
left
Неужели
всё
это
разобьется
и
сгорит,
пока
ничего
не
останется
Maybe
we
can
fix
it
with
a
little
sex
Может,
мы
сможем
исправить
это
небольшим
сексом
Why
is
that
the
only
thing
that's
on
your
mind
Почему
это
единственное,
что
у
тебя
на
уме
Knew
that
you
would
say
that
Знал,
что
ты
это
скажешь
Hear
it
every
time
Слышу
это
каждый
раз
I
ain't
never
wrong
Я
никогда
не
ошибаюсь
Inside
this
world
of
mine
Внутри
этого
моего
мира
Took
a
little
time
to
see
it
from
your
side
Потребовалось
время,
чтобы
увидеть
это
с
твоей
стороны
Promise
i'll
get
better
Обещаю,
я
стану
лучше
I
know
some
things
are
forever
Я
знаю,
некоторые
вещи
навсегда
Do
it
in
another
life
if
we
can't
get
it
right
Сделаем
это
в
другой
жизни,
если
не
сможем
в
этой
Since
the
day
I
met
her
С
того
дня,
как
я
её
встретил
I
was
pulling
at
your
pedals
Я
обрывал
твои
лепестки
Just
to
realize
what
I
have
and
now
that
flower
dry
Чтобы
только
осознать,
что
имею,
а
теперь
этот
цветок
завял
Yeah
Да
I
got
an
offer
У
меня
есть
предложение
From
now
i'll
be
your
water
Отныне
я
буду
твоей
водой
We
going
make
it
to
that
alter
Мы
дойдем
до
того
алтаря
All
we
got
is
time
У
нас
есть
только
время
All
we
got
is
time
У
нас
есть
только
время
I
been
working
Я
работал
над
собой
You
just
want
me
there
Тебе
просто
нужно,
чтобы
я
был
рядом
You
don't
need
perfect
Тебе
не
нужно
совершенство
Drowning
but
still
getting
to
the
surface
Тону,
но
всё
равно
выбираюсь
на
поверхность
You
need
that
connection
Тебе
нужна
эта
близость
I'll
rewrite
it
in
some
cursive
Я
перепишу
это
курсивом
Give
me
you
suggestions
I'll
correct
it
in
a
hurry
Дай
мне
свои
советы,
я
всё
быстро
исправлю
Hope
I
still
got
time
before
it's
buried
Надеюсь,
у
меня
еще
есть
время,
пока
всё
не
похоронено
I
was
hurting
everything
I
thought
was
trying
to
hurt
me
Я
причинял
боль
всему,
что,
как
мне
казалось,
пыталось
ранить
меня
Swimming
eyes
closed
Плыл
с
закрытыми
глазами
Ain't
see
that
water
getting
murky
Не
видел,
как
вода
становится
мутной
Whole
time
you
was
there
and
had
that
vest
out
waiting
for
me
Всё
это
время
ты
была
рядом
и
ждала
меня
со
спасательным
жилетом
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.