Paroles et traduction Hakim - Halawet Rooh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halawet Rooh
Sweetness of the Soul
آه
آه
آه
آه
Oh,
oh,
oh,
oh
ياللي
تحب
الجمال
الحلو
حلو
الروح
You
who
love
the
beautiful,
the
sweet
of
soul
في
ناس
جميله
اوي
وعايشة
حلوة
روح
There
are
people
so
beautiful,
and
their
souls
are
sweet
وبإيه
يفيد
الجمال
لو
عشت
بيه
مجروح
But
what
good
is
beauty
if
you
live
in
pain
with
it?
اوعى
الجمال
يغرك
او
تنخدع
فيه
Beware
that
beauty
does
not
deceive
you
اصل
الجمال
لو
غرك
يكويك
بنار
لياليه
Because
if
beauty
deceives
you,
it
will
burn
you
with
its
nights
دا
مهما
كان
الجمال
مسيره
بكره
يروح
No
matter
how
beautiful,
it
will
eventually
fade
away
دا
عشق
الجسد
مش
دايم
That
love
of
the
body
is
not
eternal
لكن
اللي
دايم
حلاوة
روح
But
what
is
eternal
is
the
sweetness
of
the
soul
انا
اللي
كان
شاغلني
واللي
كان
قاتلني
I,
who
was
once
troubled
and
tormented
اديتهم
كل
حاجه
وهما
استغنوا
عني
Gave
them
everything,
and
they
abandoned
me
وهما
استغنوا
عني
وهما
استغنوا
عني
They
abandoned
me,
they
abandoned
me
بكرة
الايام
تبين
مين
قاسي
ومين
حنين
Soon
the
days
will
show
who
is
cruel
and
who
is
kind
وساعتها
هتعرفوني
لما
الايام
تبين
And
then
you
will
know
me
when
the
days
show
it
لما
الايام
تبين
لما
الايام
تبين
When
the
days
show
it,
when
the
days
show
it
عايم
والموجه
عالية
والموج
عالي
عليا
I
am
adrift,
and
the
waves
are
high
and
above
me
بتشيل
وتحط
فيا
والكل
جاي
عليا
It
lifts
me
up
and
throws
me
down,
and
everyone
is
against
me
والكل
جاي
عليا
والكل
جاي
عليا
Everyone
is
against
me,
everyone
is
against
me
انا
اللي
عشت
ليهم
وكنت
بخاف
عليهم
I
lived
for
them
and
was
afraid
for
them
نسوني
حتى
اسمي
مش
هبقى
خلاص
عليهم
They
forgot
me,
even
my
name
will
be
forgotten
انا
اللي
بكره
هبقى
انا
اللي
بكره
هبقى
I
am
the
one
who
will
be,
I
am
the
one
who
will
be
ياما
ناس
تلاقي
النعمه
ع
الارض
بتدوسها
How
many
people
find
blessings
on
earth
and
trample
them?
وناس
غلابة
تلم
النعمه
من
ع
الارض
وتبوسها
And
the
poor
gather
blessings
from
the
earth
and
kiss
them
واللي
يهين
الولايا
في
الدنيا
دا
بيتهان
And
he
who
humiliates
the
saints
is
humiliated
in
this
world
ياما
الدنيا
بهدلت
جدعان
How
many
heroes
has
the
world
humiliated?
واللي
يحب
ربنا
يرفع
ايده
لفوق
And
he
who
loves
our
Lord
raises
his
hands
above
بابا
يا
بابا
يا
بابا
بابا
يا
بابا
يا
بابا
Oh
my
father,
oh
my
father,
oh
my
father,
oh
my
father,
oh
my
father,
oh
my
father
لاء
لاء
لاء
لاء
لاء
No,
no,
no,
no,
no,
no
يارب
اللي
مش
هيسقف
معايا
.
Oh
Lord,
who
will
not
stand
with
me.
يا
عبد
السلام
قولوا
بقى
Ya
Abd
al-Salam,
tell
me
مش
هيا
دي
...
حلاوة
Isn't
this
...
sweetness?
قولوا
بقى
قولوا
بقى
قولوا
بقى
Tell
me,
tell
me,
tell
me
يا
برنس
يا
برنس
تاني
تاني
تاني
Oh
prince,
oh
prince,
again,
again,
again
بابا
يا
بابا
يا
بابا
بابا
يا
بابا
يا
بابا
Oh
my
father,
oh
my
father,
oh
my
father,
oh
my
father,
oh
my
father,
oh
my
father
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.