Paroles et traduction HAKIM - Kalam be Kalam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalam be Kalam
Kalam be Kalam
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Don't
talk
so
much,
who
says
it's
a
sin
for
the
other
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Don't
talk
so
much,
who
says
it's
a
sin
for
the
other
كل
ما
أعليك
بتنزلني
وبعيشلك
وأنت
بتقتلني
Every
time
I
forgive
you,
I
come
down
and
live
for
you,
and
you
kill
me
يبقى
حرام
على
مين
So
who
is
it
a
sin
for?
وبقويك
وأنت
بتكسرني
كأنك
حالف
تخسرني
And
I
strengthen
you
while
you
break
me
as
if
you
swore
to
lose
me
ما
تخلينا
ساكتين
Don't
let
us
be
silent
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Word
by
word
we'll
talk,
your
student
has
finally
learned
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Word
by
word
we'll
talk,
your
student
has
finally
learned
وبرافو
عليك
أوي
يا
أستاذ
عرفت
تربي
وتعلم
And
bravo
to
you,
teacher,
for
raising
and
teaching
me
كرهتك
أيوة
ونسيتك
ونفعت
فيا
تربيتك
I
hated
you,
yes,
and
I
forgot
you,
and
your
upbringing
worked
on
me
كرهتك
أيوة
ونسيتك
ونفعت
فيا
تربيتك
I
hated
you,
yes,
and
I
forgot
you,
and
your
upbringing
worked
on
me
إديتنى
درس
كبير
في
الذل،
ذاكرته
صح
وذليتك
You
gave
me
a
great
lesson
in
humiliation,
I
memorized
it
well
and
humiliated
you
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Don't
talk
so
much,
who
says
it's
a
sin
for
the
other
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Don't
talk
so
much,
who
says
it's
a
sin
for
the
other
وحياة
دموعي
وجرح
قلبي
لعرفك
By
my
tears
and
the
wound
of
my
heart,
to
let
you
know
تلميذك
إتعلم
وناوي
يشرفك
Your
student
has
learned
and
intends
to
honor
you
وحياة
دموعي
وجرح
قلبي
لعرفك
By
my
tears
and
the
wound
of
my
heart,
to
let
you
know
تلميذك
إتعلم
وناوي
يشرفك
Your
student
has
learned
and
intends
to
honor
you
هذل
فيك
وهدوس
عليك
وأبيع
العِشرة
Humiliating
yourself
with
me
and
hurting
me
and
selling
the
company
وهجيب
كمان
في
الامتحان،
عشرة
على
عشرة
And
I'll
get
a
perfect
score
in
the
exam,
and
a
perfect
score
for
a
perfect
score
ده
أنا
كل
دمعة
بألف
دمعة
هردها
For
every
tear
I
shed,
a
thousand
tears
I
will
shed
وكل
حاجة
بنيتها
حالف
أهدها
And
everything
you
built,
I
promised
to
destroy
ده
أنا
كل
دمعة
بألف
دمعة
هردها
For
every
tear
I
shed,
a
thousand
tears
I
will
shed
وكل
حاجة
بنيتها
حالف
أهدها
And
everything
you
built,
I
promised
to
destroy
بتقول
لمين
متشكرين،
ده
أقل
واجب
Who
are
you
saying
thank
you
to?
It's
the
least
I
could
do
دلعت
فيك
وأنا
بين
إيديك،
ولا
كنش
عاجب
I
indulged
you
with
me
in
your
hands,
and
I
didn't
like
it
ده
أنا
زي
ما
أنت
كسرت
قلبي
أنا
هكسرك
Just
as
you
broke
my
heart,
I'm
going
to
break
yours
لو
حتى
هخسر
فيك
هبيعك
وأخسرك
Even
if
I
lose
by
you,
I'll
sell
you
and
lose
you
ده
أنا
زي
ما
أنت
كسرت
قلبي
أنا
هكسرك
Just
as
you
broke
my
heart,
I'm
going
to
break
yours
لو
حتى
هخسر
فيك
هبيعك
وأخسرك
Even
if
I
lose
by
you,
I'll
sell
you
and
lose
you
عشان
تفوق،
لازم
تدوق
جرحي
وعذابي
In
order
to
wake
up,
you
must
taste
my
wound
and
my
suffering
هلعب
معاك،
وهبيع
هواك
وأخد
حسابي
I'll
play
with
you,
and
I'll
sell
your
love
and
take
my
revenge
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Word
by
word
we'll
talk,
your
student
has
finally
learned
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Word
by
word
we'll
talk,
your
student
has
finally
learned
وبرافو
عليك
أوي
يا
أستاذ
عرفت
تربي
وتعلم
And
bravo
to
you,
teacher,
for
raising
and
teaching
me
كرهتك
أيوة
ونسيتك
ونفعت
فيا
تربيتك
I
hated
you,
yes,
and
I
forgot
you,
and
your
upbringing
worked
on
me
كرهتك
أيوة
ونسيتك
وطمرت
فيا
تربيتك
I
hated
you,
yes,
and
I
forgot
you,
and
your
upbringing
buried
me
in
me
إديتنى
درس
كبير
في
الذل،
ذاكرته
صح
وذليتك
You
gave
me
a
great
lesson
in
humiliation,
I
memorized
it
well
and
humiliated
you
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Don't
talk
so
much,
who
says
it's
a
sin
for
the
other
ما
بلاش
كتر
كلام،
مين
اللي
يقول
للتاني
حرام
Don't
talk
so
much,
who
says
it's
a
sin
for
the
other
كل
ما
أعليك
بتنزلني
وبعيشلك
وأنت
بتقتلني
Every
time
I
forgive
you,
I
come
down
and
live
for
you,
and
you
kill
me
يبقى
حرام
على
مين
So
who
is
it
a
sin
for?
وبقويك
وأنت
بتكسرني
كأنك
حالف
تخسرني
And
I
strengthen
you
while
you
break
me
as
if
you
swore
to
lose
me
ما
تخلينا
ساكتين
Don't
let
us
be
silent
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Word
by
word
we'll
talk,
your
student
has
finally
learned
كلام
بكلام
هنتكلم،
خلاص
تلميذك
إتعلم
Word
by
word
we'll
talk,
your
student
has
finally
learned
وبرافو
عليك
أوي
يا
أستاذ
عرفت
تربي
وتعلم
And
bravo
to
you,
teacher,
for
raising
and
teaching
me
كرهتك
أيوة
ونسيتك
وطمرت
فيا
تربيتك
I
hated
you,
yes,
and
I
forgot
you,
and
your
upbringing
buried
itself
in
me
ههدك
زي
ما
بنيتك،
ونفعت
فيا
تربيتك
I
will
destroy
you
as
you
built
me,
and
your
upbringing
worked
in
me
إديتنى
درس
كبير
في
الذل،
ذاكرته
صح
وذليتك
You
gave
me
a
great
lesson
in
humiliation,
I
memorized
it
well
and
humiliated
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohamed abd el monem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.