HAKIM - Yaho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction HAKIM - Yaho




Yaho
Яху
أيه (أيه)
Да (Да)
ليه (ليه)
Почему (Почему)
مين (مين)
Кто (Кто)
أيوة (أيوة)
Да (Да)
هو تاني؟ (يوه)
Он снова? (Ох)
أنا أصل، أنا يعني، ما هو بس لوعني
Я, в общем, я, ну, он просто измучил меня
بالسهل يبيعني ولو ضيعني أعمله إيه
Так легко продаст меня, и если потеряет, что мне делать?
هنعيده من تاني ده بأيده وداني
Мы снова начнём всё сначала, он в своих руках вёл меня
لجراح ورماني وأهو لما نداني أقوله إيه
К ранам и бросил, и вот, когда позвал, что мне сказать?
مدلعينه (هو يا هو)
Балую её (Он, о, он)
ومهنينه (هو يا هو)
И жалею её (Он, о, он)
ولا حد غيرنا راح يملي عينه (هو يا هو)
Никто, кроме нас, не заполнит её взгляд (Он, о, он)
يغلط وأصالحه (هو يا هو)
Ошибается, а я мирюсь (Он, о, он)
وتعبت أسامحه (هو يا هو)
Устал прощать её (Он, о, он)
من مر جرحه أنا قولت يوه (يوه)
От горечи её ран я просто охнул (Ох)
يا هو يا هو، يا هو يا هو
О, он, о, он, о, он, о, он
يا هو يا هو، يا هو يا هو
О, он, о, он, о, он, о, он
ولو إن أنه زعلني منه وروحي فيه
И хотя она меня огорчила, и моя душа в ней,
إلا إني برضه عيوني حنوا وهموت عليه
Но все равно мои глаза смягчились, и я умираю по ней.
ولو إن أنه زعلني منه وروحي فيه
И хотя она меня огорчила, и моя душа в ней,
إلا إني برضه عيوني حنوا وهموت عليه
Но все равно мои глаза смягчились, и я умираю по ней.
لا ولا تقولوا له من غير قواله
Нет, нет, не говорите ей без моего разрешения,
قدام عيونه الشوق بحاله
Перед её глазами тоска в её состоянии.
لا، لا تقولوا له من غير قواله
Нет, нет, не говорите ей без моего разрешения,
قدام عيونه الشوق بحاله
Перед её глазами тоска в её состоянии.
واسأل ليلاتي بميت ألو
Спросите мои ночи сотней "алло".
مدلعينه (هو يا هو)
Балую её (Он, о, он)
ومهنينه (هو يا هو)
И жалею её (Он, о, он)
ولا حد غيرنا راح يملي عينه (هو يا هو)
Никто, кроме нас, не заполнит её взгляд (Он, о, он)
يغلط وأصالحه (هو يا هو)
Ошибается, а я мирюсь (Он, о, он)
وتعبت أسامحه (هو يا هو)
Устал прощать её (Он, о, он)
من مر جرحه أنا قولت يوه (يوه)
От горечи её ран я просто охнул (Ох)
يا هو يا هو، يا هو يا هو
О, он, о, он, о, он, о, он
يا هو يا هو، يا هو يا هو
О, он, о, он, о, он, о, он
العقل جنه وبعده عنه كان مالي بيه
Разум - рай, и после неё, что мне с ним делать?
اللي ما عمري خالفت ظنه وحبيت عليه
Тот, чьё мнение я никогда не оспаривал и любил его.
العقل جنه وبعده عنه كان مالي بيه
Разум - рай, и после неё, что мне с ним делать?
اللي ما عمري خالفت ظنه وحبيت عليه
Тот, чьё мнение я никогда не оспаривал и любил его.
أنا أحب غيره لا لا استحاله
Могу ли я полюбить другую? Нет, нет, невозможно.
أبو شوق يجن قلبه بغزاله
Отец тоски, чьё сердце сходит с ума по газели.
أنا أحب غيره لا لا استحاله
Могу ли я полюбить другую? Нет, нет, невозможно.
أبو شوق يجن قلبه بغزاله
Отец тоски, чьё сердце сходит с ума по газели.
قربت أللالي وأقول يا هو
Я близок к безумию и говорю: "О, он".
أنا أصل، أنا يعني، ما هو بس لوعني
Я, в общем, я, ну, он просто измучил меня
بالسهل يبيعني ولو ضايعني أعمله إيه
Так легко продаст меня, и если потеряет, что мне делать?
هنعيده من تاني ده بأيده وداني
Мы снова начнём всё сначала, он в своих руках вёл меня
لجراح ورماني وأهو لما نداني أقوله إيه
К ранам и бросил, и вот, когда позвал, что мне сказать?
مدلعينه (هو يا هو)
Балую её (Он, о, он)
ومهنينه (هو يا هو)
И жалею её (Он, о, он)
ولا حد غيرنا راح يملي عينه (هو يا هو)
Никто, кроме нас, не заполнит её взгляд (Он, о, он)
يغلط وأصالحه (هو يا هو)
Ошибается, а я мирюсь (Он, о, он)
وتعبت أسامحه (هو يا هو)
Устал прощать её (Он, о, он)
من مر جرحه أنا قولت يوه (يوه)
От горечи её ран я просто охнул (Ох)
يا هو يا هو، يا هو يا هو
О, он, о, он, о, он, о, он





Writer(s): NASR SALAH, ROSADO EDUARDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.