Paroles et traduction Hakki Bulut - Ben Köylüyüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Köylüyüm
Я — деревенский
Tertemiz
duygularla
seni
sevdiğim
için
За
то,
что
люблю
тебя
чистыми
чувствами,
Bana
köylü
diyorsun,
ben
köylüyüm
sevgilim
Ты
называешь
меня
деревенщиной,
я
деревенщина,
любимая
Yalan
yeminle
aldatıp
ihanet
etmediğim
için
За
то,
что
не
обманываю,
не
изменяю
клятвопреступлением,
Bana
köylü
diyorsun,
ben
köylüyüm
sevgilim
Ты
называешь
меня
деревенщиной,
я
деревенщина,
любимая
Benim
kalbim
tertemiz
duygularla
doludur
Мое
сердце
полно
чистых
чувств
Benim
aşkım
gerçek
olan
sevgilerle
kurulur
Моя
любовь
построена
на
настоящих
чувствах
Yaşantıma
ters
düşer
bende
ihanet
yoktur
Предательства
в
моей
жизни
нет,
это
противоречит
мне
Ben
köylüyüm,
ben
köylüyüm,
ben
köylüyüm
sevgilim
Я
деревенщина,
я
деревенщина,
я
деревенщина,
любимая
Ömür
boyu
sevmeyi
göze
almayacaksan
Если
ты
не
готова
любить
меня
всю
жизнь,
Kutsal
olan
aşkımı
bir
heves
sanacaksan
Если
ты
считаешь
мою
святую
любовь
прихотью,
Benim
olan
tenini
ele
koklatacaksan
Если
ты
дашь
потрогать
чужим
рукам
мое
тело,
Gelme
bana
sevgilim,
çünkü
sonumuz
gelmez
Не
приходи
ко
мне,
любимая,
потому
что
нам
не
быть
вместе
Çünkü
benim
sevdiğime
yabancı
el
dokunamaz
Потому
что
к
моей
любимой
чужие
руки
не
прикоснутся
Ben
köylüyüm
sevgilim
Я
деревенщина,
любимая
Yanlış
bildiğim
hayatı
yaşatmadığım
için
За
то,
что
не
живу
неправильной,
на
твой
взгляд,
жизнью,
Gerçek
seven
kıskanır,
elden
kıskandığım
için
За
то,
что
тот,
кто
действительно
любит,
ревнует,
за
то,
что
ревную
тебя,
Yabancı
kollarda
seni
avutmadığım
için
За
то,
что
не
утешаюсь
в
чужих
объятиях,
Bana
köylü
diyorsun
ben
köylüyüm
sevgilim
Ты
называешь
меня
деревенщиной,
я
деревенщина,
любимая
Sevgilimle
yaşayıp
sevgilimle
ölürüm
Я
буду
жить
со
своей
любимой
и
умру
с
ней,
Yabancı
elleri
sana
asla
dokundurtmam
gülüm
Никогда
не
дам
чужим
рукам
коснуться
тебя,
роза
моя
Anlayışım
budur
benim,
aşkı
böyle
öğrendim
Таково
мое
понимание,
так
я
понял
любовь
Ben
köylüyüm,
ben
köylüyüm,
ben
köylüyüm
sevgilim
Я
деревенщина,
я
деревенщина,
я
деревенщина,
любимая
Ömür
boyu
sevmeyi
göze
almayacaksan
Если
ты
не
готова
любить
меня
всю
жизнь,
Kutsal
olan
aşkımı
bir
heves
sanacaksan
Если
ты
считаешь
мою
святую
любовь
прихотью,
Benim
olan
tenini
ele
koklatacaksan
Если
ты
дашь
потрогать
чужим
рукам
мое
тело,
Gelme
bana
sevgilim,
çünkü
sonumuz
gelmez
Не
приходи
ко
мне,
любимая,
потому
что
нам
не
быть
вместе
Çünkü
benim
sevdiğime
yabancı
el
dokunamaz
Потому
что
к
моей
любимой
чужие
руки
не
прикоснутся
Ben
köylüyüm
sevgilim...
Я
деревенщина,
любимая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakki Bulut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.