Paroles et traduction Hakki Bulut - Ben Tövbemi Geri Aldım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben Tövbemi Geri Aldım
I've Gone Back on My Repentance
Nasıl
elveda
demişim
benim
gibi
içenlere?
How
could
I
have
said
goodbye
to
the
ones
who
drink
like
me?
Bir
kalpsize
kapılıpta
her
gün
acı
çekenlere
Every
day,
my
heart
aches
because
of
a
heartless
lover.
Ben
tövbemi
geri
aldım,
tanrım
sen
bağışla
beni
I've
gone
back
on
my
repentance,
my
God,
please
forgive
me.
Vefasız
kuluna
kandım,
zehir
etti
gençliğimi
I
was
deceived
by
a
disloyal
servant,
who
poisoned
my
youth.
Nasıl
içmeyim?
How
can
I
not
drink?
Nasıl
içmeyim?
How
can
I
not
drink?
Nasıl
içmeyim?
How
can
I
not
drink?
Nasıl
elveda
demişim
How
could
I
have
said
goodbye
Benim
gibi
içenlere?
To
the
ones
who
drink
like
me?
Nasıl
elveda
demişim
How
could
I
have
said
goodbye
Benim
gibi
içenlere?
To
the
ones
who
drink
like
me?
Bir
kalpsize
kapılıpta
Every
day,
my
heart
aches
Her
gün
acı
çekenlere
Because
of
a
heartless
lover.
Ben
tövbemi
geri
aldım
I've
gone
back
on
my
repentance,
Tanrım
sen
bağışla
beni
My
God,
please
forgive
me,
Vefasız
kuluna
kandım
I
was
deceived
by
a
disloyal
servant,
Zehir
etti
gençliğimi
Who
poisoned
my
youth.
Nasıl
içmeyim?
How
can
I
not
drink?
Ben
tövbe
mi
geri
aldım
I've
gone
back
on
my
repentance,
Tanrım
sen
bağışla
beni
My
God,
please
forgive
me,
Vefasız
kuluna
kandım
I
was
deceived
by
a
disloyal
servant,
Zehir
etti
gençliğimi
Who
poisoned
my
youth.
Nasıl
içmeyim?
How
can
I
not
drink?
Belki
sebep
ayrıdır
ya
Perhaps
there
is
a
reason,
İçmeden
dert
düşmez
yarıya
Drinking
doesn't
ease
my
pain.
Belki
sebep
ayrıdır
ya
Perhaps
there
is
a
reason,
İçmeden
dert
düşmez
yarıya
Drinking
doesn't
ease
my
pain.
Bir
yazı
yazmışlar
kapıya
It's
written
on
the
door,
Sebepsiz
içilmez
diye
You
shouldn't
drink
without
a
reason.
Ben
tövbe
mi
geri
aldım
I've
gone
back
on
my
repentance,
Tanrım
sen
bağışla
beni
My
God,
please
forgive
me,
Vefasız
kuluna
kandım
I
was
deceived
by
a
disloyal
servant,
Zehir
etti
gençliğimi
Who
poisoned
my
youth.
Nasıl
içmeyim?
How
can
I
not
drink?
Ben
tövbe
mi
geri
aldım
I've
gone
back
on
my
repentance,
Tanrım
sen
bağışla
beni
My
God,
please
forgive
me,
Vefasız
kuluna
kandım
I
was
deceived
by
a
disloyal
servant,
Zehir
etti
gençliğimi
Who
poisoned
my
youth.
Nasıl
içmeyim?
How
can
I
not
drink?
Ben
tövbe
mi
geri
aldım
I've
gone
back
on
my
repentance,
Tanrım
sen
bağışla
beni
My
God,
please
forgive
me,
Vefasız
kuluna
kandım
I
was
deceived
by
a
disloyal
servant,
Zehir
etti
gençliğimi
Who
poisoned
my
youth.
Nasıl
içmeyim?
How
can
I
not
drink?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakkı Bulut
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.