Paroles et traduction Hakkz - Pandemic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn
me
up
a
bit
Сделай
погромче
All
of
my
bros
make
bread,
but
you
know
the
rest
Все
мои
братья
зарабатывают
бабки,
ну,
ты
знаешь
остальное
And
in
the
hood,
we
be
known
to
flex
(oh)
И
в
нашем
районе
мы
известны
своим
шиком
(о)
If
I
never
had
bands
she
would
notice
less
Если
бы
у
меня
не
было
денег,
ты
бы
меньше
обращала
на
меня
внимания
Said
she
loves
me
'til
death,
tell
her
hold
her
breath
Говоришь,
любишь
меня
до
смерти,
ну
давай,
задержи
дыхание
Wait,
(bring)
bring
it
back,
cashed
three
in
a
day,
I'm
the
man
of
the
match
(wow)
Подожди,
(верни)
верни
все
обратно,
поднял
три
штуки
за
день,
я
игрок
матча
(вау)
I
never
ate
greens,
I
put
peas
on
my
lap
Я
не
ел
зелень,
я
сыпал
горох
себе
на
колени
Now
it's
me
versus
me,
I
put
a
V
on
my
back
Теперь
это
я
против
себя,
я
нацепил
на
спину
букву
"V"
If
I
said
it,
then
I
mean
it
Если
я
сказал,
значит,
я
имею
это
в
виду
I'm
a
big
dog
so
she
cattin'
like
Felix
Я
большая
шишка,
так
что
ты
мурлычешь,
как
Феликс
Young
nigga,
broke
heart,
I
ain't
got
no
feelings
Молодой
парень,
разбитое
сердце,
у
меня
нет
чувств
Bro
left
court
feeling
like
MJ
Братан
вышел
из
суда,
чувствуя
себя
как
Майкл
Джордан
Smooth
criminal
with
the
case
'cause
he
beat
it
Плавный
преступник
с
делом,
потому
что
он
его
выиграл
Hood,
hood
rich
and
I
been
lit,
so
I
don't
reply
to
her
text
when
I
seen
it
Район,
район
богат,
и
я
был
на
высоте,
поэтому
не
отвечаю
на
твои
сообщения,
когда
вижу
их
No
greetings,
I'ma
jeet
and
delete
it,
Victoria
couldn't
keep
any
secrets
(no)
Никаких
приветствий,
я
просто
удаляю
их,
Виктория
не
могла
хранить
секреты
(нет)
I
am
what
I
am,
I
don't
know
about
you
Я
такой,
какой
я
есть,
не
знаю,
как
ты
Man
with
the
plan,
I
don't
know
about
you
('bout
you)
Мужчина
с
планом,
не
знаю,
как
ты
(как
ты)
Proof's
in
the
pudding,
and
it
turns
out
I'm
pandemic
proof
(you
know?)
Все
видно
по
делам,
и
оказывается,
я
пандемийно
устойчив
(понимаешь?)
Can't
hang
with
the
gang,
I
don't
know
about
you
Не
могу
тусоваться
с
бандой,
не
знаю,
как
ты
Bands
in
my
hand,
I
don't
know
about
you
(true)
Деньги
в
моих
руках,
не
знаю,
как
ты
(правда)
Pro-proof's
in
the
pudding,
and
it
turns
out
I'm
pandemic
proof
(pandemic)
Всё
видно
по
делам,
и
оказывается,
я
пандемийно
устойчив
(пандемия)
Tryna
get
rich,
but
it
came
with
a
risk
(wow)
Пытался
разбогатеть,
но
это
было
связано
с
риском
(вау)
Snakes
in
the
grass,
steady
watching
them
hiss
Змеи
в
траве,
постоянно
наблюдаю,
как
они
шипят
Shorty
wanna
call
me
by
my
government
name
(what?)
Малышка
хочет
называть
меня
по
моему
настоящему
имени
(что?)
First
name
"Hakkz",
last
name,
"doesn't
miss"
(no
way)
Имя
"Hakkz",
фамилия
"не
промахивается"
(ну
уж
нет)
I
got
a
band
fetish,
it's
only
right,
I
get
it
У
меня
фетиш
на
деньги,
это
правильно,
я
их
получаю
So
we
turnt
a
pandemic
to
a
bandemic
Так
что
мы
превратили
пандемию
в
"денедемию"
She's
ten-ten
and
look
leng
with
no
edits
(wha'?)
Она
десять
из
десяти
и
выглядит
шикарно
без
фильтров
(что?)
Gotta
use
both
hands,
lemme
handle
it
Приходится
использовать
обе
руки,
дай
мне
с
этим
справиться
I
am
what
I
am,
can't
pretend
to
be
a
hundred
like
a
century
Я
такой,
какой
я
есть,
не
могу
притворяться
сотней,
как
век
Separately,
I
can't
hear
what
she
said
to
me
Отдельно,
я
не
слышу,
что
она
мне
сказала
I
got
my
eyes
on
her
chest
like
the
Fendi
tee
(my
bad)
Мои
глаза
на
ее
груди,
как
на
футболке
Fendi
(извини)
Now
they
wanna
do
me
wrong
Теперь
они
хотят
поступить
со
мной
неправильно
From
ends
to
the
bank,
back
and
forth
ping-pong
От
района
до
банка,
туда-сюда
пинг-понг
And
me
and
Mstackz,
like
Durk
and
King
Von
А
я
и
Mstackz,
как
Durk
и
King
Von
Youngest
in
charge,
come
and
prove
a
nigga
wrong
(ayy)
Самый
молодой
главный,
иди
и
докажи,
что
я
неправ
(эй)
I
am
what
I
am,
I
don't
know
about
you
Я
такой,
какой
я
есть,
не
знаю,
как
ты
Man
with
the
plan,
I
don't
know
about
you
('bout
you)
Мужчина
с
планом,
не
знаю,
как
ты
(как
ты)
Proof's
in
the
pudding,
and
it
turns
out
I'm
pandemic
proof
(you
know?)
Все
видно
по
делам,
и
оказывается,
я
пандемийно
устойчив
(понимаешь?)
Can't
hang
with
the
gang,
I
don't
know
about
you
Не
могу
тусоваться
с
бандой,
не
знаю,
как
ты
Bands
in
my
hand,
I
don't
know
about
you,
ha
(true)
Деньги
в
моих
руках,
не
знаю,
как
ты,
ха
(правда)
Pro-proof's
in
the
pudding,
and
it
turns
out
I'm
pandemic
proof
(pandemic)
Всё
видно
по
делам,
и
оказывается,
я
пандемийно
устойчив
(пандемия)
And
it
turns
out
I'm
pandemic
proof
И
оказывается,
я
пандемийно
устойчив
From
the
top
of
the
roof
С
крыши
дома
Me
and
Mich
in
the
booth
Я
и
Миш
в
будке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hakkz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.