Paroles et traduction Hakkı Bulut feat. Ferman Toprak - Kıskanıyorum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneşten
gölgeden
esen
yellerden
От
солнца,
от
тени,
от
дуновения
ветра,
Bastığın
toprağın
her
zerresinden
От
каждой
пылинки
земли,
по
которой
ты
ступаешь,
Boynuna
taktığın
beyaz
inciden
От
белого
жемчуга,
что
носишь
на
шее,
Elinde
tuttuğun
gonca
güllerden
От
бутонов
роз,
что
держишь
в
руках,
Sana
selam
verip
de
gecip
birinden
От
любого,
кто,
проходя
мимо,
поприветствует
тебя,
Ne
bileyim
işte
kıskanyorum
Даже
не
знаю
почему,
но
ревную.
Seni
elalemden
kıskanıyorum
kıskanıyorum
kıskanıyorum
Ревную
тебя
ко
всем,
ревную,
ревную,
ревную.
Seni
elalemden
kıskanıyorum
kıskanıyorum
kıskanıyorum
Ревную
тебя
ко
всем,
ревную,
ревную,
ревную.
Kıskanmak
askın
kanununda
var
Ревность
— закон
любви,
Gercek
seven
kalbi
bu
duygu
sarar
Это
чувство
окутывает
сердце
истинно
любящего.
Kıskanmak
askın
kanununda
var
Ревность
— закон
любви,
Gercek
seven
kalbi
bu
duygu
sarar
Это
чувство
окутывает
сердце
истинно
любящего.
Henüz
üç
yasında
bir
kardesim
var
У
меня
есть
трехлетний
брат,
Seni
ondan
bile
kıskanıyorum
Ревную
тебя
даже
к
нему.
Kıskanıyorum
kıskanıyorum
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
ревную.
Henüz
üç
yasında
bir
kardesim
var
У
меня
есть
трехлетний
брат,
Seni
ondan
bile
kıskanıyorum
Ревную
тебя
даже
к
нему.
Kıskanıyorum
kıskanıyorum
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
ревную.
Güller
arasında
gülden
güzelsin
Среди
роз
ты
прекраснее
самой
розы,
Tanrı
kullarının
incisi
sensin
Ты
— жемчужина
среди
творений
Бога.
Güller
arasında
gülden
güzelsin
Среди
роз
ты
прекраснее
самой
розы,
Tanrı
kullarının
incisi
sensin
Ты
— жемчужина
среди
творений
Бога.
Görünme
gözlere
nazar
degmesin
Не
показывайся
никому,
чтобы
не
сглазили,
Seni
kem
gözlerden
kıskanıyorum
Ревную
тебя
от
дурного
глаза.
Seni
kem
gözlerden
kıskanıyorum
Ревную
тебя
от
дурного
глаза.
Kıskanıyorum
kıskanıyorum
Ревную,
ревную.
Seni
elalemden
kıskanıyorum
Ревную
тебя
ко
всем.
Kıskanıyorum
kıskanıyorum
Ревную,
ревную.
Kıskanmak
askın
kanununda
var
Ревность
— закон
любви,
Gercek
seven
kalbi
bu
duygu
sarar
Это
чувство
окутывает
сердце
истинно
любящего.
Kıskanmak
askın
kanununda
var
Ревность
— закон
любви,
Gercek
seven
kalbi
bu
duygu
sarar
Это
чувство
окутывает
сердце
истинно
любящего.
Henuz
uc
yasında
bir
kardesim
var
У
меня
есть
трехлетний
брат,
Seni
ondan
bile
kısknıyorum
Ревную
тебя
даже
к
нему.
Kıskanıyorum
kıskanıyorum
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
ревную.
Henuz
uc
yasında
bir
kardesim
var
У
меня
есть
трехлетний
брат,
Seni
ondan
bile
kıskanıyorum
Ревную
тебя
даже
к
нему.
Kıskanıyorum
kıskanıyorum
kıskanıyorum
Ревную,
ревную,
ревную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.