Hakkı Bulut feat. Gökhan Doğanay - Ağlama Küçüğüm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hakkı Bulut feat. Gökhan Doğanay - Ağlama Küçüğüm




Ağlama Küçüğüm
Don't Cry My Little One
Yağmurlu bir gündü gökyüzü kararmış
It was a rainy day, the sky was dark
Yağmurların sesini hıçkırık sarmış
The sound of rain was wrapped in sobs
Yağmurlu bir gündü gökyüzü kararmış
It was a rainy day, the sky was dark
Yağmurların sesini hıçkırık sarmış
The sound of rain was wrapped in sobs
Belli ki ilk defa sevmiş, aldanmış
Obviously, he fell in love for the first time, got deceived
O da benim gibi, gibi hüsranı tatmış
He tasted the disappointment too, just like me
Belli ki ilk defa sevmiş, aldanmış
Obviously, he fell in love for the first time, got deceived
O da benim gibi hüsranı tatmış
He tasted the disappointment too, just like me
Ağlama küçüğüm, hayat zor, yol uzun
Don't cry my little one, life is tough, the road is long
Bir bilsen, bu yolda ne zalimler var
If you only knew, how many cruel people are on this road
Ağlama küçüğüm, hayat zor, yol uzun
Don't cry my little one, life is tough, the road is long
Bir bilsen bu yolda ne zalimler var
If you only knew how many cruel people are on this road
Senin derdin yanımda dağda bir tek taş gibi
Your trouble is like a single stone on a mountain next to me
Vefasız bir alemdeyiz, ne zalimler var
We are in a disloyal world, what cruel people exist
Senin derdin yanımda dağda bir tek taş gibi
Your trouble is like a single stone on a mountain next to me
Vefasız bir dünyadayız, ne kalpsizler var
We are in a disloyal world, what heartless people exist
Ağlama küçüğüm, ağlama, hayat zor, yol uzun
Don't cry my little one, don't cry, life is tough, the road is long
Bir bilsen, bu yolda ne kalpsizler var
If you only knew, how many heartless people are on this road
Ne zalimler var, ne hainler var
How many cruel people are there, how many traitors are there
Senin derdin benim yanımda dağda bir tek taş gibi
Your trouble is like a single stone on a mountain next to me
Vefasız bir alemdeyim, ne kalpsizler var küçüğüm
I am in a disloyal world, what heartless people exist my little one
Ne kalpsizler var küçüğüm, ne kalpsizler var
What heartless people exist my little one, what heartless people exist
Zaman her acının üstüne kül örter
Time covers every pain with ash
Mazi yakar içten, ateşten beter
The past burns from the inside, worse than fire
Zaman her acının üstüne kül örter
Time covers every pain with ash
Mazi yakar içten, ateşten beter
The past burns from the inside, worse than fire
Bu yolda gerçek seven zaten kaybeder
The one who truly loves loses on this road
Sen de benim gibi, gibi kaybettin işte
You've lost too, just like me
Bu yolda gerçek seven zaten kaybeder
The one who truly loves loses on this road
Sen de benim gibi, gibi kaybettin işte
You've lost too, just like me
Ağlama küçüğüm, hayat zor, yol uzun
Don't cry my little one, life is tough, the road is long
Bir bilsen, bu yolda ne zalimler var
If you only knew, how many cruel people are on this road
Ağlama küçüğüm, hayat zor, yol uzun
Don't cry my little one, life is tough, the road is long
Bir bilsen bu yolda ne zalimler var
If you only knew how many cruel people are on this road
Senin derdin yanımda dağda bir tek taş gibi
Your trouble is like a single stone on a mountain next to me
Vefasız bir alemdeyiz, ne zalimler var
We are in a disloyal world, what cruel people exist
Senin derdin yanımda dağda bir tek taş gibi
Your trouble is like a single stone on a mountain next to me
Vefasız bir dünyadayız, ne kalpsizler var
We are in a disloyal world, what heartless people exist
Ağlama küçüğüm, hayat zor, yol uzun
Don't cry my little one, life is tough, the road is long
Bir bilsen, bu yolda ne zalimler var
If you only knew, how many cruel people are on this road
Ağlama küçüğüm, hayat zor, yol uzun
Don't cry my little one, life is tough, the road is long
Bir bilsen bu yolda ne zalimler var
If you only knew how many cruel people are on this road
Senin derdin yanımda dağda bir tek taş gibi
Your trouble is like a single stone on a mountain next to me
Vefasız bir alemdeyiz, ne zalimler var
We are in a disloyal world, what cruel people exist






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.