Paroles et traduction Hakkı Bulut feat. Gökhan Doğanay - Ağlama Küçüğüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ağlama Küçüğüm
Don't Cry My Little One
Yağmurlu
bir
gündü
gökyüzü
kararmış
It
was
a
rainy
day,
the
sky
was
dark
Yağmurların
sesini
hıçkırık
sarmış
The
sound
of
rain
was
wrapped
in
sobs
Yağmurlu
bir
gündü
gökyüzü
kararmış
It
was
a
rainy
day,
the
sky
was
dark
Yağmurların
sesini
hıçkırık
sarmış
The
sound
of
rain
was
wrapped
in
sobs
Belli
ki
ilk
defa
sevmiş,
aldanmış
Obviously,
he
fell
in
love
for
the
first
time,
got
deceived
O
da
benim
gibi,
gibi
hüsranı
tatmış
He
tasted
the
disappointment
too,
just
like
me
Belli
ki
ilk
defa
sevmiş,
aldanmış
Obviously,
he
fell
in
love
for
the
first
time,
got
deceived
O
da
benim
gibi
hüsranı
tatmış
He
tasted
the
disappointment
too,
just
like
me
Ağlama
küçüğüm,
hayat
zor,
yol
uzun
Don't
cry
my
little
one,
life
is
tough,
the
road
is
long
Bir
bilsen,
bu
yolda
ne
zalimler
var
If
you
only
knew,
how
many
cruel
people
are
on
this
road
Ağlama
küçüğüm,
hayat
zor,
yol
uzun
Don't
cry
my
little
one,
life
is
tough,
the
road
is
long
Bir
bilsen
bu
yolda
ne
zalimler
var
If
you
only
knew
how
many
cruel
people
are
on
this
road
Senin
derdin
yanımda
dağda
bir
tek
taş
gibi
Your
trouble
is
like
a
single
stone
on
a
mountain
next
to
me
Vefasız
bir
alemdeyiz,
ne
zalimler
var
We
are
in
a
disloyal
world,
what
cruel
people
exist
Senin
derdin
yanımda
dağda
bir
tek
taş
gibi
Your
trouble
is
like
a
single
stone
on
a
mountain
next
to
me
Vefasız
bir
dünyadayız,
ne
kalpsizler
var
We
are
in
a
disloyal
world,
what
heartless
people
exist
Ağlama
küçüğüm,
ağlama,
hayat
zor,
yol
uzun
Don't
cry
my
little
one,
don't
cry,
life
is
tough,
the
road
is
long
Bir
bilsen,
bu
yolda
ne
kalpsizler
var
If
you
only
knew,
how
many
heartless
people
are
on
this
road
Ne
zalimler
var,
ne
hainler
var
How
many
cruel
people
are
there,
how
many
traitors
are
there
Senin
derdin
benim
yanımda
dağda
bir
tek
taş
gibi
Your
trouble
is
like
a
single
stone
on
a
mountain
next
to
me
Vefasız
bir
alemdeyim,
ne
kalpsizler
var
küçüğüm
I
am
in
a
disloyal
world,
what
heartless
people
exist
my
little
one
Ne
kalpsizler
var
küçüğüm,
ne
kalpsizler
var
What
heartless
people
exist
my
little
one,
what
heartless
people
exist
Zaman
her
acının
üstüne
kül
örter
Time
covers
every
pain
with
ash
Mazi
yakar
içten,
ateşten
beter
The
past
burns
from
the
inside,
worse
than
fire
Zaman
her
acının
üstüne
kül
örter
Time
covers
every
pain
with
ash
Mazi
yakar
içten,
ateşten
beter
The
past
burns
from
the
inside,
worse
than
fire
Bu
yolda
gerçek
seven
zaten
kaybeder
The
one
who
truly
loves
loses
on
this
road
Sen
de
benim
gibi,
gibi
kaybettin
işte
You've
lost
too,
just
like
me
Bu
yolda
gerçek
seven
zaten
kaybeder
The
one
who
truly
loves
loses
on
this
road
Sen
de
benim
gibi,
gibi
kaybettin
işte
You've
lost
too,
just
like
me
Ağlama
küçüğüm,
hayat
zor,
yol
uzun
Don't
cry
my
little
one,
life
is
tough,
the
road
is
long
Bir
bilsen,
bu
yolda
ne
zalimler
var
If
you
only
knew,
how
many
cruel
people
are
on
this
road
Ağlama
küçüğüm,
hayat
zor,
yol
uzun
Don't
cry
my
little
one,
life
is
tough,
the
road
is
long
Bir
bilsen
bu
yolda
ne
zalimler
var
If
you
only
knew
how
many
cruel
people
are
on
this
road
Senin
derdin
yanımda
dağda
bir
tek
taş
gibi
Your
trouble
is
like
a
single
stone
on
a
mountain
next
to
me
Vefasız
bir
alemdeyiz,
ne
zalimler
var
We
are
in
a
disloyal
world,
what
cruel
people
exist
Senin
derdin
yanımda
dağda
bir
tek
taş
gibi
Your
trouble
is
like
a
single
stone
on
a
mountain
next
to
me
Vefasız
bir
dünyadayız,
ne
kalpsizler
var
We
are
in
a
disloyal
world,
what
heartless
people
exist
Ağlama
küçüğüm,
hayat
zor,
yol
uzun
Don't
cry
my
little
one,
life
is
tough,
the
road
is
long
Bir
bilsen,
bu
yolda
ne
zalimler
var
If
you
only
knew,
how
many
cruel
people
are
on
this
road
Ağlama
küçüğüm,
hayat
zor,
yol
uzun
Don't
cry
my
little
one,
life
is
tough,
the
road
is
long
Bir
bilsen
bu
yolda
ne
zalimler
var
If
you
only
knew
how
many
cruel
people
are
on
this
road
Senin
derdin
yanımda
dağda
bir
tek
taş
gibi
Your
trouble
is
like
a
single
stone
on
a
mountain
next
to
me
Vefasız
bir
alemdeyiz,
ne
zalimler
var
We
are
in
a
disloyal
world,
what
cruel
people
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.