Paroles et traduction Haktan - Ne Senle Yaşanıyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Senle Yaşanıyor
What Can I Do with You and Without You
Ne
senle
yaşanıyor
ne
de
sensiz
oluyor
I
can't
live
with
you,
and
I
can't
live
without
you
Şu
garip
bomboş
dünyada
In
this
strange
and
empty
world
Ne
kahrın
çekiliyor
ne
dertlerin
bitiyor
I
can't
bear
your
anger,
and
your
troubles
never
end
Gülmüyor
şu
yüzüm
gülmüyor
My
face
doesn't
smile,
it
doesn't
smile
Ben
senin
kulunmuyum
beni
seni
yarattın
Am
I
your
slave
that
you
created
me?
Keşke
seni
görmeseydim
I
wish
I
had
never
seen
you
Seninle
yaşanmıyor
sensizken
de
olmuyor
I
can't
live
with
you,
and
without
you
I
can't
exist
Keşke
seni
sevmeseydim
I
wish
I
had
never
loved
you
Hem
senin
yokluğuna
Both
to
your
absence
Hem
kader
oyununa
And
to
the
tricks
of
fate
Nasıl
katlanırım
ben
nasıl
How
can
I
endure
this?
Bahtıma
kara
oldu
My
luck
has
turned
black
Ömrüme
yara
oldu
You
have
wounded
my
life
Gülmüyor
şu
yüzüm
gülmüyor
My
face
doesn't
smile,
it
doesn't
smile
Ne
umdum
neler
buldum
What
I
hoped
for
and
what
I
found
Mecnundan
beter
oldum
I
have
become
worse
than
Majnun
Öldürür
beni
bu
sevda
This
love
will
kill
me
Bahtıma
kara
oldu
My
luck
has
turned
black
Ömrüme
yara
oldu
You
have
wounded
my
life
Gülmüyor
şu
yüzüm
gülmüyor
My
face
doesn't
smile,
it
doesn't
smile
Ben
senin
kulunmuyum
Am
I
your
slave?
Beni
senmi
yarattın
Did
you
create
me?
Keşke
seni
görmeseydim
I
wish
I
had
never
seen
you
Seninle
yaşanmıyor
I
can't
live
with
you
Sensizken
de
olmuyor
And
without
you
I
can't
exist
Keşke
seni
sevmeseydim
I
wish
I
had
never
loved
you
Hem
senin
yokluğuna
hem
kader
oyununa
Both
to
your
absence
and
to
the
tricks
of
fate
Nasıl
katlanırım
ben
nasıl
How
can
I
endure
this?
Hem
senin
yokluğuna
hem
kader
oyununa
Both
to
your
absence
and
to
the
tricks
of
fate
Nasıl
katlanırım
ben
nasıl
How
can
I
endure
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yavuz Durmus, Ali Tekinture
Album
Arapsaçı
date de sortie
01-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.