Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Hear the People Sing? (Les Misérables)
Hörst du die Leute singen? (Les Misérables)
Do
you
hear
the
people
sing?
Hörst
du
die
Leute
singen?
Singing
a
song
of
angry
men
Sie
singen
das
Lied
zorniger
Männer.
It
is
the
music
of
a
people
who
will
not
be
slaves
again.
Es
ist
die
Musik
eines
Volkes,
das
nicht
länger
Sklaven
sein
wird.
When
the
beating
of
your
heart
Wenn
das
Schlagen
deines
Herzens
Echoes
the
beating
of
the
drums
das
Schlagen
der
Trommeln
widerhallt,
There
is
a
life
about
to
start
when
tomorrow
comes.
dann
beginnt
ein
neues
Leben,
wenn
der
Morgen
kommt.
Will
you
join
in
our
crusade?
Wirst
du
dich
unserem
Kreuzzug
anschließen,
meine
Liebe?
Who
will
be
strong
and
stand
with
me?
Wer
wird
stark
sein
und
an
meiner
Seite
stehen?
Beyond
the
barricade
Hinter
der
Barrikade
–
Is
there
a
world
you
long
to
see?
gibt
es
eine
Welt,
die
du
ersehnst?
Then
join
in
the
fight
Dann
schließe
dich
dem
Kampf
an,
That
will
give
you
the
right
to
be
free.
der
dir
das
Recht
geben
wird,
frei
zu
sein.
Do
you
hear
the
people
sing?
Hörst
du
die
Leute
singen?
Singing
a
song
of
angry
men.
Sie
singen
das
Lied
zorniger
Männer.
It
is
the
music
of
a
people
who
will
not
be
slaves
again.
Es
ist
die
Musik
eines
Volkes,
das
nicht
länger
Sklaven
sein
wird.
When
the
beating
of
your
heart
Wenn
das
Schlagen
deines
Herzens
Echoes
the
beating
of
the
drums
das
Schlagen
der
Trommeln
widerhallt,
There
is
a
life
about
to
start
when
tomorrow
comes.
dann
beginnt
ein
neues
Leben,
wenn
der
Morgen
kommt.
Will
you
give
all
you
can
give
Wirst
du
alles
geben,
was
du
geben
kannst,
So
that
our
banner
may
advance?
damit
unser
Banner
vorrücken
kann?
Some
will
fall
and
some
will
live
Einige
werden
fallen,
und
einige
werden
leben.
Will
you
stand
up
and
take
your
chance
Wirst
du
aufstehen
und
deine
Chance
ergreifen,
meine
Liebste?
The
blood
of
the
martyrs
will
water
the
meadows
of
France.
Das
Blut
der
Märtyrer
wird
die
Wiesen
Frankreichs
tränken.
Do
you
hear
the
people
sing?
Hörst
du
die
Leute
singen?
Singing
a
song
of
angry
men.
Sie
singen
das
Lied
zorniger
Männer.
It
is
the
music
of
a
people
who
will
not
be
slaves
again.
Es
ist
die
Musik
eines
Volkes,
das
nicht
länger
Sklaven
sein
wird.
When
the
beating
of
your
heart
Wenn
das
Schlagen
deines
Herzens
Echoes
the
beating
of
the
drums
das
Schlagen
der
Trommeln
widerhallt,
There
is
a
life
about
to
start
when
tomorrow
comes.
dann
beginnt
ein
neues
Leben,
wenn
der
Morgen
kommt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Kretzmer, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg, Jean Marc Natel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.