Hal Ketchum - Don't Strike a Match (To the Book of Love) - traduction des paroles en allemand




Don't Strike a Match (To the Book of Love)
Zünde kein Streichholz an (am Buch der Liebe)
Ther are dreams that come to me in the night some are precious and fine
Es gibt Träume, die nachts zu mir kommen, manche sind kostbar und schön
Lately all of my dreams of you are the hurting kind
In letzter Zeit sind all meine Träume von dir von der schmerzhaften Art
Lying beside you I miss the heat and I feel so alone
Neben dir liegend vermisse ich die Wärme und fühle mich so allein
I′m afraid if I fall asleep you'll be gone
Ich fürchte, wenn ich einschlafe, wirst du fort sein
When it′s late at night and I close my eyes
Wenn es spät in der Nacht ist und ich meine Augen schließe
I know what I'll be dreamin' of
Weiß ich, wovon ich träumen werde
See the flames go high watch the ashes fly
Sehe die Flammen hochschlagen, sehe die Asche fliegen
As you strike a match to the book of love
Wie du ein Streichholz an das Buch der Liebe zündest
Honey don′t strike a match to the book of love
Schatz, zünde kein Streichholz an das Buch der Liebe
Imagination will run so wild I can′t believe that it's true
Die Fantasie wird so wild, ich kann nicht glauben, dass es wahr ist
I don′t want to imagine me without you
Ich will mir mich nicht ohne dich vorstellen
When it's late at night and I close my eyes
Wenn es spät in der Nacht ist und ich meine Augen schließe
I know what I′ll be dreamin' of
Weiß ich, wovon ich träumen werde
See the flames go high watch the ashes fly
Sehe die Flammen hochschlagen, sehe die Asche fliegen
As you strike a match to the book of love
Wie du ein Streichholz an das Buch der Liebe zündest
When it′s late at night and I close my eyes...
Wenn es spät in der Nacht ist und ich meine Augen schließe...
Honey don't strike a match to the book of love
Schatz, zünde kein Streichholz an das Buch der Liebe
No honey don't strike a match to the book of love
Nein, Schatz, zünde kein Streichholz an das Buch der Liebe





Writer(s): Hal Ketchum, Patrick Alger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.