Hal Ketchum - Ghost Town - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hal Ketchum - Ghost Town




Ghost Town
Город-призрак
Can't see the burned out night light
Не вижу тусклого ночника
Her spirit calls from long ago, long ago
Твой дух зовёт меня из далёкого прошлого, далёкого прошлого
Something doesn't ring right
Что-то не так
Must be my telephone
Должно быть, это мой телефон
Breakin' in another morning
Встречаю ещё одно утро
Shadows cold across the floor, across the floor
Холодные тени на полу, на полу
I miss you sweet magnolia
Мне не хватает тебя, милая магнолия
I miss your love and nothing more
Мне не хватает твоей любви и больше ничего
It's like a Ghost Town when she's gone
Город словно вымер, когда ты ушла
City lights can't spark a flame
Огни города не могут зажечь пламя
I'm not quite sure where I belong
Я не уверен, где моё место
Old love songs sure don't sound the same
Старые песни о любви звучат уже не так
I can't sleep, so I can't dream
Я не могу уснуть, поэтому мне не снятся сны
Tumbleweed keeps rollin' on
Перекати-поле всё катится и катится
Like a Ghost Town when she's gone
Город словно вымер, когда ты ушла
Stacked up papers
Стопка бумаг
Empty bottle full of blues, full of blues
Пустая бутылка, полная тоски, полная тоски
Oh, ain't nothing sacred
О, нет ничего святого
Nothing but the sight of you
Ничего, кроме твоего образа
Long gone feelings
Давно ушедшие чувства
Travel well down dusty roads, dusty roads
Путешествуют по пыльным дорогам, пыльным дорогам
Give me one good reason
Дай мне хоть одну причину
To think she's ever coming home
Думать, что ты когда-нибудь вернёшься домой
It's like a Ghost Town when she's gone
Город словно вымер, когда ты ушла
City lights can't spark a flame
Огни города не могут зажечь пламя
I'm not quite sure where I belong
Я не уверен, где моё место
Old love songs sure don't sound the same
Старые песни о любви звучат уже не так
I can't sleep, so I can't dream
Я не могу уснуть, поэтому мне не снятся сны
Tumbleweed keeps rollin' on
Перекати-поле всё катится и катится
Like a Ghost Town when she's gone
Город словно вымер, когда ты ушла
Livin' in a Ghost Town
Живу в городе-призраке
Livin' in a Ghost Town
Живу в городе-призраке





Writer(s): Pete Wasner, Charles John Quarto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.