Paroles et traduction Hal Ketchum - Hearts Are Gonna Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hearts Are Gonna Roll
Сердца раскатятся
Ever
since
she
was
a
baby
С
пелёнок,
сидя
на
коленях
у
папочки,
Settin'
on
her
daddy's
knee
Она
обвела
его
вокруг
пальца,
Had
him
wrapped
around
her
finger
Он
был
у
неё
под
каблуком,
Doing
anything
she
pleased
Готовый
на
всё
ради
её
прихоти.
She
had
a
way
of
getting
what
she
wanted
Она
всегда
получала
то,
чего
хотела,
But
Daddy
knew
in
his
mind
Но
в
глубине
души
отец
знал,
The
pretty
soon
the
boys
would
come
runnin'
Что
очень
скоро
парни
начнут
увиваться
за
ней,
It's
just
a
matter
of
time
before
Ведь
это
лишь
вопрос
времени,
когда
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся,
Heads
are
gonna
turn
Головы
закружатся,
Tears
are
gonna
fall
Слёзы
польются
рекой.
A
bridge
is
gonna
burn
Мосты
будут
сожжены,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся.
Now
she
changes
like
the
weather
Она
переменчива,
как
погода,
Never
stays
in
love
too
long
Её
любовь
быстротечна,
She'll
take
you
to
the
limit
Она
доведет
до
предела,
Just
to
leave
you
hangin'
on
А
потом
бросит
тебя
страдать.
Drop
dead
looks
and
a
mind
for
trouble
Сногсшибательная
внешность
и
жажда
приключений
—
That's
all
the
girl's
ever
known
Вот
и
всё,
что
ей
нужно,
Leavin'
behind
a
path
of
destruction
Она
оставляет
после
себя
лишь
хаос
и
разрушения,
No
matter
where
she
goes
Куда
бы
ни
пошла.
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся,
Heads
are
gonna
turn
Головы
закружатся,
Tears
are
gonna
fall
Слёзы
польются
рекой.
A
bridge
is
gonna
burn
Мосты
будут
сожжены,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся.
Don't
fall
under
the
spell
of
her
eyes,
boy
Не
поддавайся
чарам
её
глаз,
парень,
She's
not
looking
at
you
Она
не
на
тебя
смотрит.
Take
it
from
somebody
who
knows
Поверь
мне
на
слово,
She's
movin'
right
one
through
Она
идёт
дальше,
не
останавливаясь.
And
hearts
are
gonna
roll
И
сердца
раскатятся,
Heads
are
gonna
turn
Головы
закружатся,
Tears
are
gonna
fall
Слёзы
польются
рекой.
A
bridge
is
gonna
burn
Мосты
будут
сожжены,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся.
Ever
since
she
was
a
baby
С
пелёнок,
сидя
на
коленях
у
папочки,
Settin'
on
her
daddy's
knee
Она
обвела
его
вокруг
пальца,
Had
him
wrapped
around
her
finger
Он
был
у
неё
под
каблуком,
Doing
anything
she
pleased,
he
knew
Готовый
на
всё
ради
её
прихоти.
Он
знал,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся,
Hearts
are
gonna
roll
Сердца
раскатятся,
Watch
'em
roll
now
Смотри,
как
они
катятся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketchum, Scaife
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.