Paroles et traduction Hal Ketchum - I Know Where Love Lives
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know Where Love Lives
Я Знаю, Где Живет Любовь
Love
don't
hang
out
in
a
grand
hotel
Любовь
не
живет
в
шикарном
отеле,
Got
no
satin
sheets,
got
no
servant's
bell
Нет
у
нее
атласных
простыней,
нет
звонка
для
слуг.
Ain't
in
Bel-Air
on
some
big
old
yacht
Она
не
в
Бел-Эйр
на
огромной
яхте,
Ain't
in
a
beach
house
on
Monserrat
Не
в
пляжном
доме
на
Монтсеррате.
There's
a
house
on
the
edge
of
town
Есть
дом
на
краю
города,
It's
a
little
old,
it's
a
little
run
down
Он
немного
старый,
немного
обветшалый.
Full
of
laughter
and
tears
and
toys
Полон
смеха,
слез
и
игрушек,
Crazy
things
only
love
enjoys
Сумасшедших
вещей,
которые
любит
только
любовь.
I
know
where
love
lives
Я
знаю,
где
живет
любовь,
I
know
where
love
lives
Я
знаю,
где
живет
любовь.
She's
sitting
on
the
back
step
in
the
evening
air
Она
сидит
на
заднем
крыльце
в
вечернем
воздухе,
Sea
green
eyes
and
her
chestnut
hair
С
морско-зелеными
глазами
и
каштановыми
волосами.
You
keep
your
mansions
of
gold
Оставь
себе
свои
золотые
особняки,
Buddy,
I
don't
care
Друг,
мне
все
равно,
'Cause
I
know
where
love
lives
Потому
что
я
знаю,
где
живет
любовь.
You
keep
all
that
your
fortune
brings
Оставь
себе
все,
что
приносит
тебе
богатство,
All
your
fancy
words,
all
your
precious
things
Все
твои
красивые
слова,
все
твои
драгоценные
вещи.
Matter
what
all
your
money
buys
Неважно,
что
можно
купить
за
деньги,
It's
in
the
arms
of
love
that
true
treasure
lies
Истинное
сокровище
— в
объятиях
любви.
I
know
where
love
lives
Я
знаю,
где
живет
любовь,
I
know
where
love
lives
Я
знаю,
где
живет
любовь.
She
was
sitting
on
the
back
step
in
the
evening
air
Она
сидела
на
заднем
крыльце
в
вечернем
воздухе,
With
sea
green
eyes
and
her
chestnut
hair
С
морско-зелеными
глазами
и
каштановыми
волосами.
You
keep
your
mansions
of
gold
Оставь
себе
свои
золотые
особняки,
Buddy,
I
don't
care
Друг,
мне
все
равно,
'Cause
I
know
where
love
lives
Потому
что
я
знаю,
где
живет
любовь.
I
know
where
love
lives
Я
знаю,
где
живет
любовь,
Keep
your
mansions
of
gold
Оставь
себе
свои
золотые
особняки,
Keep
your
mansions
of
gold
Оставь
себе
свои
золотые
особняки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal Ketchum
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.