Hal Ketchum - Some Place Far Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hal Ketchum - Some Place Far Away




Some Place Far Away
Где-то очень далеко
My Daddy brought home a photograph from the paper yesterday
Вчера батя принёс домой фотографию из газеты,
It showed a line of wagons movin' someplace far away
На ней был целый обоз, который двигался куда-то очень далеко.
That picture made my daddy smile, it made my Momma cry
Глядя на неё, отец улыбался, а мама плакала.
It seems like Daddy's wagon load of dreams had long since passed her by
Кажется, её обоз с мечтами давно проехал мимо.
But the dream that makes the sparrow fly can make an eagle fall
Но мечта, которая поднимает в небо воробья, может сгубить орла,
And one that makes the rich man money, it ain't no dream at all
А та, что приносит богачу деньги вовсе не мечта.
It's a cryin' shame to wake up just to find it's all been broke in two
Очень жаль просыпаться и понимать, что всё рухнуло.
Careful what you're dreamin', 'cause it someday may come true
Осторожнее со своими мечтами они имеют свойство сбываться.
Well he talked on all through supper time 'bout the good prospector's life
За ужином он всё говорил о хорошей жизни старателя,
Couldn't see Momma didn't wanna be no good prospector's wife
Не видел, что мама вовсе не хотела быть женой старателя.
He said, "We best sell out and go before the weather turns too cold
Он сказал: «Нам лучше продать всё и уехать, пока не грянули холода,
And maybe buy ourselves an extra horse to carry all the gold"
И, может, купить ещё одну лошадь, чтобы везти всё наше золото».
But the dream that makes the sparrow fly can make an eagle fall
Но мечта, которая поднимает в небо воробья, может сгубить орла,
And one that makes the rich man money, it ain't no dream at all
А та, что приносит богачу деньги вовсе не мечта.
It's a cryin' shame to wake up just to find it's all been broke in two
Очень жаль просыпаться и понимать, что всё рухнуло.
Careful what you're dreamin', 'cause it someday may come true
Осторожнее со своими мечтами они имеют свойство сбываться.
And I got up as soon as the first light came to start the mornin' fire
А я встал с рассветом, чтобы разжечь огонь,
Wonderin' if my Momma's will had cooled that man's desire
Думая, остудила ли мамина воля желание этого мужчины.
And inside that stove upon the coals, an ashen paper lay
И в печке, на углях, лежал обугленный клочок бумаги.
It was a ghostly line of wagons, movin' someplace far away
Это был призрачный обоз, который двигался куда-то очень далеко.
And the dream that makes the sparrow fly can make an eagle fall
И мечта, которая поднимает в небо воробья, может сгубить орла,
And one that makes the rich man money, it ain't no dream at all
А та, что приносит богачу деньги вовсе не мечта.
It's a cryin' shame to wake up just to find it's all been broke in two
Очень жаль просыпаться и понимать, что всё рухнуло.
Careful what you're dreamin', 'cause it someday may come true
Осторожнее со своими мечтами они имеют свойство сбываться.
Oh, be careful what you're dreamin', 'cause it someday may come true
Да, будьте осторожны со своими мечтами они имеют свойство сбываться.





Writer(s): Hal Ketchum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.