Paroles et traduction Halacg - Obey Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
ask
you
something
Хочу
кое-что
у
тебя
спросить,
But
you've
gotta
keep
it
quiet
Но
ты
должна
хранить
это
в
секрете.
Don't
waste
your
time
alarmed
you'd
just
be
Не
трать
время
на
тревоги,
ты
просто
будешь
Preaching
to
the
choir
Лгать
самой
себе.
Hey
if
I
left
you
something
cool
would
you
admire
it
Эй,
если
бы
я
оставил
тебе
что-то
классное,
ты
бы
восхитилась
этим
Don't
you
try
to
run
Даже
не
пытайся
бежать.
Hold
on
now
take
it
easy
Подожди,
успокойся,
You
don't
want
to
displease
me
Ты
же
не
хочешь
меня
расстроить.
I'm
not
malicious
but
I've
got
a
dark
side
so
Я
не
злобный,
но
у
меня
есть
темная
сторона,
так
что
Stay
here
I
swear
it's
pain-free
Оставайся
здесь,
клянусь,
это
безболезненно.
Not
that
it
matters
to
me
Не
то
чтобы
это
имело
для
меня
значение.
Oh
kiddo
you're
alone
and
don't
have
much
time
О,
малышка,
ты
одна
и
у
тебя
мало
времени.
You
caught
me
Ты
поймала
меня.
I'm
just
crazy
Я
просто
безумен.
I'm
just
crazy
Я
просто
безумен.
So
near
you
Так
близко
к
тебе.
The
kind
that
Такой,
который
Works
out
well
Заканчивается
хорошо.
I'm
so
crazy
close
Я
так
безумно
близко.
You'll
be
made
to
obey
me
Ты
будешь
вынуждена
повиноваться
мне.
I
for
one
don't
trust
in
the
art
of
dark
and
superstition
Я,
например,
не
верю
в
искусство
тьмы
и
суеверия,
Though
pain
and
metal
seem
to
paint
an
image
of
my
vision
Хотя
боль
и
металл,
кажется,
рисуют
картину
моего
видения.
A
person
tries
to
burn
the
bridge
over
a
great
division
Кто-то
пытается
сжечь
мост
через
великое
разделение.
They
had
their
fun
Они
повеселились.
I
think
you
have
it
too
that
Я
думаю,
у
тебя
тоже
есть
эта
Impulsive
point
of
view
that
Импульсивная
точка
зрения,
которая
Runs
far
away
with
you
and
leads
you
to
trouble
Уносит
тебя
далеко
и
приводит
к
беде.
Our
differences
are
on
track
Наши
разногласия
на
верном
пути.
Times
change
and
I'm
always
back
Времена
меняются,
и
я
всегда
возвращаюсь.
Emerald
dreaming
always
leaves
you
kids
crumbled
Изумрудные
сны
всегда
оставляют
вас,
детишек,
разбитыми.
You
caught
me
Ты
поймала
меня.
I'm
just
crazy
Я
просто
безумен.
I'm
just
crazy
Я
просто
безумен.
So
near
you
Так
близко
к
тебе.
The
kind
that
Такой,
который
Works
out
well
Заканчивается
хорошо.
I'm
so
crazy
close
Я
так
безумно
близко.
You'll
be
made
to
obey
me
Ты
будешь
вынуждена
повиноваться
мне.
Feel
the
metal
Почувствуй
металл,
Crushing
cracking
Сокрушающий,
трескающийся.
Wires
settle
Провода
успокаиваются,
Sparking
flashing
Искрятся,
вспыхивают.
Now
go
mental
Теперь
сходи
с
ума,
Feared
and
ravaged
Испуганная
и
опустошенная.
You're
a
monster
Ты
монстр,
Blamed
and
damaged
Обвиняемый
и
сломленный.
Catch
yourself
out
Остановись,
Children
in
tune
Дети
в
унисон.
Murder's
about
Убийство
близко,
It
stands
like
you
Оно
стоит,
как
ты.
Savage
full
out
Дикарь
на
свободе,
Now
time
to
choose
Теперь
время
выбирать.
Fulfill
your
fate
Исполни
свою
судьбу
Or
be
cut
loose
Или
будь
отрезана.
You
caught
me
Ты
поймала
меня.
I'm
just
crazy
Я
просто
безумен.
I'm
just
crazy
Я
просто
безумен.
So
near
you
Так
близко
к
тебе.
The
kind
that
Такой,
который
Works
out
well
Заканчивается
хорошо.
I'm
so
crazy
close
Я
так
безумно
близко.
You'll
be
made
to
obey
me
Ты
будешь
вынуждена
повиноваться
мне.
You're
part
of
a
machine
now
Ты
теперь
часть
машины,
You
won't
ever
be
found
Тебя
никогда
не
найдут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katie Ben-nathan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.