Halba x Foldino feat. Frenkie G & FARRYNO - Come nuovo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Halba x Foldino feat. Frenkie G & FARRYNO - Come nuovo




Come nuovo
Like New
Scendevo giù ci spaccavamo nei prefabbricati
We went down there, we partied in the prefabricated buildings
Mi piace pensare che anche adesso siamo spensierati
I like to think that even now we're carefree
Mi tengo preparato, metti che qualcosa accade
I stay prepared, in case something happens
Per te è tutto preparato, io in balia di cosa accade
Everything is ready for you, I'm at the mercy of what happens
Le mie idee sono oro puro, le tue son placcate
My ideas are pure gold, yours are plated
Come dire: "Assaggia un po' il mio fumo, le tue son paccate"
Like saying, "Taste my smoke a little, yours are packed"
Più vado in alto più ho le orecchie tappate
The higher I go, the more my ears are plugged
La pressione porta a sbagliare, non sono raccomandabile, yah
Pressure leads to mistakes, I'm not recommendable, yah
Meglio che lo sappiate, okay
You better know it, okay
Gira е rigira sempre le stеsse persone a fare le stesse cazzate
Round and round always the same people doing the same shit
Si cresce, ma si ha voglia ancora di fare domande
We grow up, but we still want to ask questions
La realtà non è tascabile e adesso ho le pile scariche
Reality is not pocketable and now my batteries are dead
Ho masticato la gioia, paura di essere instabile
I've chewed on joy, afraid of being unstable
A volte pretendo poco, ma a volte sono insaziabile
Sometimes I ask for little, but sometimes I'm insatiable
Da quando si è accesa una luce nel mio sterno
Ever since a light turned on in my chest
E il mio sorriso quando è uscita la mia voce dallo stereo, yah
And my smile when my voice came out of the stereo, yah
L'ispirazione è più una croce o una delizia
Inspiration is more of a cross than a delight
Se parli, è come buttare acqua su una miccia
If you talk, it's like throwing water on a fuse
Io mi ritrovo sopra la sua pelle liscia
I find myself on her smooth skin
E mi faccio da bere prima di buttarmi nella mischia
And I have a drink before I throw myself into the fray
E per un po' me ne sto solo
And for a while I'm alone
E mano a mano mi consolo
And little by little I comfort myself
È tipo un salto nel vuoto
It's like a leap into the void
Ne sono uscito come nuovo
I came out of it like new
Nuovo, oh
New, oh
Noi scarabocchi su un quaderno a tempo perso
We scribble on a notebook in our spare time
Come tutto ciò che non è eterno, yeah
Like everything that is not eternal, yeah
Non ho mai avuto un guscio come il grembo materno
I've never had a shell like my mother's womb
E il mio Dio lo prego alla luce di una lanterna, yeah, yeah
And I pray to my God by the light of a lantern, yeah, yeah
Può andare meglio o andare peggio come un terno al lotto
It can get better or worse like a lottery ticket
Momenti di totale calma che io alterno al botto
Moments of total calm that I alternate with the bang
Mare di persone false, io ci annego sotto
Sea of ​​fake people, I drown in it
Sono come un punto nero sopra un muro nuovo
I'm like a black dot on a new wall
Di freddure è pieno il giorno ma non cerco caldo
The day is filled with cold, but I'm not looking for warmth
Solo sintomi da pelle d'oca, sensazioni e patos
Just goosebumps, sensations and pathos
Come quando ce l'hai fatta e sei arrivato, yeh
Like when you've made it and you've arrived, yeh
Ma la gioia dura un attimo, la voglia è droga
But the joy lasts for a moment, desire is a drug
In testa baraonde, noi nei bar a onde
Chaos in my head, we're in bars in waves
Vedo il paradiso come a Cala Compte
I see paradise like in Cala Compte
Sorrido solo come quando cala notte
I only smile like when night falls
Se non c'è nessuno sbatti che mi fa la corte, uoh
If there's no one to hit on me, who cares
Berrei gin da sei euro pure da ricco
I would drink six euro gin even if I was rich
Vivo gipsy queste strade che tanto fra' non ho un soldo
I live gipsy these streets, I don't have a penny
Io coi pensieri dei grandi fra' già da piccolo
I had the thoughts of great people since I was a kid
Assorto, nei mie peccati pure da assolto
Absorbed, in my sins even when I'm absolved
Ho problemi di autostima
I have self-esteem issues
Per me vale zero, sì, il cantante di cui hai tanto stima
To me it's worth zero, yes, the singer you have so much esteem for
Parlare del nulla che il tutto accanto sfila
Talking about nothing as everything flies by
Vesto parole nere perché è il buio che mi sfina
I wear black words because it's the darkness that consumes me





Writer(s): Matteo Folchini, Alessio Urbano, Antonio Pio Bisceglia, Raffaele Bevilacqua, Gianluca Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.